仏・独はなぜ過去史反省競争をしているのか
フランスとドイツがそろって、アフリカにおける過去の誤りについて責任を認めた。フランスのエマニュエル・マクロン大統領は先月、1994年のルワンダ大虐殺に関して「当時フランスは(虐殺を行った)ルワンダ政権の側におり、ルワンダ国民に及ぼした苦痛を認める」と発言した。するとドイツのハイコ・マース外相は、旧植民地のナミビアで1904年から1908年にかけて繰り広げられた大虐殺について「ドイツが蛮行を犯したということを公式に認める」と発表した。
-なぜフランスとドイツが同時に過去史の誤りを認めたのか
アフリカで欧州の影響力が急速に低下しており、親しくアプローチするための対策の一環だ。とりわけ、かつてアフリカに多数の植民地があったフランスは危機感を抱いている。サハラ砂漠以南でフランス語圏諸国の力が低下し、ケニヤ・タンザニア・ウガンダなど英語圏の国々の力が増す傾向にある。
-アフリカは現在、具体的にどのような状況なのか
ルワンダはベルギーの植民地だったが、それによってフランス語が公用語になり、フランスが影響力を行使し続けてきた。だがルワンダが2009年、英連邦に加入して以降、フランスとは少しずつ遠ざかりつつある。ドイツはサハラ砂漠以南で影響力を強めたいと考え、ナミビア大虐殺を謝罪した。フランス・ドイツは中国・ロシアのアフリカ進出に加速度が付くことを防ごうと苦心している。
-過去史を認めることは純然に対外関係が理由なのか
欧州の国内政治ともからみあっている。フランスとドイツでは、移民流入に伴う反発感情に後押しされた極右政党の支持率がかなり高い。こうした状況で、中道右派に属するマクロン大統領とドイツのアンゲラ・メルケル首相が差別化を試みている-という解釈が出てきている。過去史の責任を認めることに反対する極右政党とは違う、という点を強調し、中道層の有権者の心をつかもうとしているわけだ。フランスは来年4月に大統領選挙、ドイツは今年9月に総選挙を控えている。
-欧州も中国・ロシアのように援助を増やせばいいのではないか
容易ではない。中国はアフリカに巨額の資金を貸してやり、技術も移転して港湾・高速道路・鉄道を設置する大型SOC(社会間接資本)工事を展開している。支援の規模において欧州は、物量攻勢を展開する中国にはかなわない。ロシアは武器を西側より安い価格で売り渡し、アフリカにアプローチしている。フランス・ドイツは民主主義の価値を強調して、アフリカに口を出している。だが中国・ロシアは独裁政権やクーデターを起こした軍部にも「無差別支援」を行い、歓心を買っている。
パリ=孫振碩(ソン・ジンソク)特派員
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
불·독은 왜 과거사 반성 경쟁을 하고 있는 것인가
프랑스와 독일이 모이고, 아프리카에 있어서의 과거의 잘못에 대하고 책임을 인정했다.프랑스의 에마뉴엘·마크로 대통령은 지난 달, 1994년의 르완다대학살에 관해서 「당시 프랑스는(학살을 실시한) 르완다 정권의 측에 내려 르완다 국민에게 미친 고통을 인정한다」라고 발언했다.그러자(면) 독일의 하이코·마스 외상은, 구식민지의 나미비아에서 1904년부터 1908년에 걸쳐서 전개된 대학살에 대해 「독일이 만행을 범했다고 하는 것을 공식으로 인정한다」라고 발표했다.
-왜 프랑스와 독일이 동시에 과거사의 잘못을 인정했는가
아프리카에서 유럽의 영향력이 급속히 저하하고 있어 친하고 어프로치하기 위한 대책의 일환이다.특히, 일찌기 아프리카에 다수의 식민지가 있던 프랑스는 위기감을 안고 있다.사하라사막 이남에서 프랑스어권제국의 힘이 저하해, 케니야·탄자니아·우간다 등 영어권의 나라들의 힘이 늘어나는 경향에 있다.
-아프리카는 현재, 구체적으로 어떠한 상황인가
르완다는 벨기에의 식민지였지만, 거기에 따라 프랑스어가 공용어가 되어, 프랑스가 영향력을 계속 행사해 왔다.하지만 르완다가 2009년, 영연방에 가입한 이후, 프랑스와?`헤 조금씩 멀어지면서 있다.독일은 사하라사막 이남에서 영향력을 강하게 하고 싶다고 생각해 나미비아대학살을 사죄했다.프랑스·독일은 중국·러시아의 아프리카 진출에 가속도가 붙는 것을 막으려고 고심하고 있다.
-과거사를 인정하는 것은 순연에 대외관계가 이유인가
유럽의 국내 정치와도 서로 얽히고.프랑스와 독일에서는, 이민 유입에 수반하는 반발 감정에 지지된 극우 정당의 지지율이 꽤 높다.이러한 상황으로, 중도우파에 속하는 마크로 대통령과 독일의 안 게라·메르켈 수상이 차별화를 시도하고 있다-라고 하는 해석이 나와 있다.과거사의 책임을 인정하는 것에 반대하는 극우 정당과는 다르다, 라고 하는 점을 강조해, 나카미치층의 유권자의 마음을 잡으려 하고 있는 것이다.프랑스는 내년 4월에 대통령 선거, 독일은 금년 9월에 총선거를 앞에 두고 있다.
-유럽도 중국·러시아와 같이 원조를 늘리면 좋은 것이 아닌가
용이하지 않다.중국은 아프리카에 거액의 자금을 빌려 주어, 기술도 이전해 항만·고속도로·철도를 설치하는 대형 SOC(사회 간접 자본) 공사를 전개하고 있다.지원의 규모에 있어 유럽은, 물량 공세를 전개하는 중국에는 이길 수 없다.러시아는 무기를 서쪽보다 싼 가격으로 팔아 도?`오, 아프리카에 어프로치 하고 있다.프랑스·독일은 민주주의의 가치를 강조하고, 아프리카에 참견하고 있다.하지만 중국·러시아는 독재 정권이나 쿠데타를 일으킨 군부에도 「무차별 지원」을 실시해, 환심을 사고 있다.