やはり文はアメリカでも独りぼっちだった!
これはアメリカの英雄にバイデンが名誉勲章を授与したときのパーティーです。
文は他国の大統領です。本来なら大切な客です。バイデンはそばにいて、しっかり、もてなさなければなりません。
しかし、全く無視されて独りぼっちです。さらに文首相と紹介しました。
これが韓国大統領の存在です。哀れで悲しすぎます。
韓国の皆さん!こんな恥ずかしい大統領で大丈夫ですか?
<こんな悪口まで言われています>
Crab Cake
Someone outside of your clique who
hangs around idly and won"t leave.
友達でもないのにいつまでも
ブラブラとまとわりついてくる奴
Man、 I hate fucking crab cakes. (in their presence)
クラブケーキ野郎は大嫌いだ(存在自体が)
역시 문장은 미국에서도 외톨이였다!
이것은 미국의 영웅에게 바이덴이 명예 훈장을 수여했을 때의 파티입니다.
문장은 타국의 대통령입니다.본래라면 중요한 손님입니다.바이덴은 곁에 있고, 확실히, 인기없음 않으면 안됩니다.
그러나, 완전히 무시되어 외톨이입니다.한층 더 후미 수상이라고 소개했습니다.
이것이 한국 대통령의 존재입니다.불쌍하고 너무 슬픕니다.
한국의 여러분!이런 부끄러운 대통령으로 괜찮습니까?
<이런 욕까지 말해지고 있습니다>
Crab Cake
Someone outside of your clique who
hangs around idly and won"t leave.
친구도 아닌데 언제까지나
흔들흔들 와 깨어 따라 오는 놈
Man, I hate fucking crab cakes. (in their presence)
클럽 케이크 놈은 정말 싫다(존재 자체가)