韓国のポータルサイトネイバーから「中国『日本の汚染水問題をIAEAに協力要請した韓国を支持』」という記事を翻訳してご紹介。
中国「日本の汚染水問題をIAEAに協力要請した韓国を支持」
2021.05.17|午後7:11
「日本、周辺国・国際機関の抗議に聞こえないふり、無対応で一貫」
中国外交部の趙立堅報道官(中国外交部提供)
海洋水産部が日本の福島原発汚染水の海洋放流決定と関連し、国際海事機関(IMO)に協力を要請したことに対し、中国は「韓国の行動を支持する」と明らかにした。
中国外交部の趙立堅報道官は17日、定例ブリーフィングで、海水部がIMOに国際原子力機関(IAEA)との協力案を検討して欲しいという内容の書簡を発送したことに対する立場を問う質問に、このように答えた。
そして、日本が周辺国と国際機関の抗議にも無対応で一貫していると強く非難した。
趙立堅報道官は「日本が一方的に誤った決定を宣布してから1ヶ月が過ぎた」とし「韓国と中国をはじめとする国際社会はもちろん、日本内部の強い反対にも日本政府は聞こえないふりをしている」と述べた。
続いて「日本は汚染水で全世界の海洋生態と各国の国民の生命を脅かしている」とし「無責任で不透明な決定で日本政府が得たものは自国の利益にすぎない」と非難した。
彼は「日本政府は自身の責任を直視しなければならない」とし「関連国と国際機関が交渉するまで汚染水を放流してはならない」と強調した。
これに先立ち、海洋水産部の文成赫長官は14日、福島原発汚染水の海洋放流決定に関連し、IMOにIAEAとの協力案を検討する内容の書簡を送った。
文長官は書簡で「IMOが海洋環境に関する議論を主導する国際機関として、国際社会が受け入れられる方法を通じて福島原発汚染水が処理できるようIAEAと協力する案を検討して欲しい」と要請した。
한국의 포타르사이트네이바로부터 「중국 「일본의 오염수 문제를 IAEA에 협력 요청한 한국을 지지」」라고 하는 기사를 번역해 소개.
중국 「일본의 오염수 문제를 IAEA에 협력 요청한 한국을 지지」
2021.05.17|오후7:11
「일본, 주변국·국제기관의 항의로 들리지 않는 체, 무대응으로 일관」
중국 외교부의 조립견보도관(중국 외교부 제공)
해양 수산부가 일본의 후쿠시마 원자력 발전 오염수의 해양 방류 결정과 관련해, 국제 해사 기관(IMO)에 협력을 요청했던 것에 대해, 중국은 「한국의 행동을 지지한다」라고 분명히 했다.
중국 외교부의 조립견보도관은 17일, 정례 브리핑으로, 해수부가 IMO에 국제 원자력 기구(IAEA)와의 협력안을 검토했으면 좋겠다고 하는 내용의 서간을 발송했던 것에 대하는 입장을 묻는 질문에, 이와 같이 대답했다.
그리고, 일본이 주변국과 국제기관의 항의에도 무대응으로 일관해서 있으면 강하게 비난 했다.
조립견보도관은 「일본이 일방적으로 잘못된 결정을 선포하고 나서 1개월이 지났다」라고 해 「한국과 중국을 시작으로 하는 국제사회는 물론, 일본 내부의 강한 반대로도 일본 정부는 들리지 않는 체를 하고 있다」라고 말했다.
계속 되어 「일본은 오염수로 전세계의 해양 생태와 각국의 국민의 생명을 위협하고 있다」라고 해 「무책임하고 불투명한 결정으로 일본 정부가 얻은 것은 자국의 이익에 지나지 않는다」라고 비난 했다.
그는 「일본 정부는 자신의 책임을 직시 해야 한다」라고 해 「관련국과 국제기관이 교섭할 때까지 오염수를 방류해서는 안 된다」라고 강조했다.
이것에 앞서, 해양 수산부의 문성혁장관은 14일, 후쿠시마 원자력 발전 오염수의 해양 방류 결정에 관련해, IMO에 IAEA와의 협력안을 검토하는 내용의 서간을 보냈다.
후미 장관은 서간으로 「IMO가 해양 환경에 관한 논의를 주도하는 국제기관으로서 국제사회가 받아 들여지는 방법을 통해서 후쿠시마 원자력 발전 오염수를 처리할 수 있도록 IAEA와 협력하는 안을 검토했으면 좋겠다」라고 요청했다.