韓国外相「日本の汚染水放流は深刻な問題」、米特使「米国が介入するのは適切ではない」
韓国外相からの協力要請に一線
韓国外交部(省に相当)の鄭義溶(チョソ・ウィヨン)長官は17日、来韓した米国のケリー大統領気候変動特使に対し、日本による福島原子力発電所の汚染水放流問題について「深刻な懸念」を伝え、協力を要請した。しかしケリー特使は「米国が介入するのは適切ではない」として一線を画した。
鄭長官はこの日、ソウル市竜山区漢南洞の公館で開催された夕食会にケリー特使を招待し、その席で「わが国政府と国民の深刻な懸念を伝え、今後日本が国際社会に対してより透明かつ迅速な情報を提供できるよう、米国が関心を持って協力することをお願いしたい」と述べた。韓国外交部が明らかにした。しかし外交部はこれに対するケリー特使の反応は伝えなかった。
ケリー特使は米国の立場を翌日自ら公表した。ケリー特使は18日、ソウル市内のあるホテルで会見を開き、福島原発の汚染水放流問題に関する質問に「日本は国際原子力機関(IAEA)としっかり協力するものと信じる」と述べた。その上でケリー特使は「何よりも重要なことは、手続きをしっかりと踏むことだ」として「IAEAが定めた非常に厳格な手続きがあり、日本はこれについてIAEAに全面的に協力してきたと米国は確信している」と述べた。ケリー特使はさらに「今後も日本がIAEAと引き続き協力するかが鍵であり、そうすると信じている」とした上で「米国が公式に介入することはないだろう」と明言した。汚染水問題に反対する韓国の主張を米国は知りながらも、この問題で明らかに日本の側についた形だ。
米国は福島原発の汚染水問題については一貫して日本の立場を支持してきた。米国務省のプライス報道官は13日「日本は国際的な核の安全基準に見合った方法を選択したようだ」と述べた。ブリンケン国務長官も同じ日に「日本の努力に感謝し、IAEAと引き続き協力することを希望する」と発言している。
ウォン・ソンウ記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2021/04/19/2021041980005.html
おまエラ、いつになったら適切な行動ができるんだ?うん♪(嘲笑)
あひゃひゃひゃ!
한국 외상 「일본의 오염수 방류는 심각한 문제」,미 특사 「미국이 개입하는 것은 적절하지 않다」
한국 외상으로부터의 협력 요청에 일선
한국 외교부(성에 상당)의 정의용(쵸소·위욘) 장관은 17일, 와 한국 한 미국의 케리 대통령 기후 변동 특사에 대해, 일본에 의한 후쿠시마 원자력 발전소의 오염수 방류 문제에 대해 「심각한 염려」를 전해 협력을 요청했다.그러나 케리 특사는 「미국이 개입하는 것은 적절하지 않다」로서 구별을 분명히 했다.
정장관은 이 날, 서울시 용산구 한남동의 공관에서 개최된 저녁 식사회에 케리 특사를 초대해, 그 자리에서 「우리 나라 정부와 국민의 심각한 염려를 전해 향후 일본이 국제사회에 대해서 보다 투명하고 신속한 정보를 제공할 수 있도록, 미국이 관심을 가져 협력하는 것을 부탁하고 싶다」라고 말했다.한국 외교부가 분명히 했다.그러나 외교부는 이것에 대한 케리 특사의 반응은 전하지 않았다.
케리 특사는 미국의 입장을 다음날 스스로 공표했다.
미국은 후쿠시마 원자력 발전의 오염수 문제에 대해서는 일관해서 일본의 입장을 지지해 왔다.미국무성의 프라이스 보도관은 13일 「일본은 국제적인 핵의 안전기준에 알맞은 방법을 선택한 것 같다」라고 말했다.브린켄 국무장관도 같은 날에 「일본의 노력에 감사해, IAEA와 계속해 협력하는 것을 희망한다」라고 발언하고 있다.
원·손우 기자
조선일보/조선일보 일본어판
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2021/04/19/2021041980005.html
에러, 언제가 되면 적절한 행동을 할 수 있지?응♪(조소)
!