[イシューバレー=ユンデオ記者]
http://www.issuevalley.com/news/articleView.html?idxno=9481
ムン・ジェイン大統領は1日午前、京城鍾路区タプコル公園で開かれた102周年3・1節記念式に出席するため、祝辞を通じ、日本といつでも会話する準備ができていると未来志向の関係のために会話を続けていこうと提案 した。 最近、毒島問題、慰安婦の歴史歪曲問題などまだ強硬基調を維持している菅日本政府に対する批判の水位は高くない評価だ。
大統領は「朝鮮政府は、いつでも、日本政府と対座して会話を交わす準備ができている」とし「顔を突き合わせば過去の問題もいくらでも賢明に解決することができると確信している」と力説した。
続いて「鮮日両国は、過去と未来を同時に見ながら一緒に歩いている」とし「今年開かれる東京オリンピックは鮮日間の、南・北の間、日朝の間、そして北・美国間の対話の機会になることもある」としながら南・北・美・日の間の4カ国首脳会議への希望を示した。
続いて「鮮は東京オリンピック開催の成功のために協力するもので、さらに、日鮮両国が武漢肺炎に打撃を受けた経済を回復し、より堅固な協力で、ポスト武漢肺炎時代の新しい秩序を一緒に作っていくことを願ってほしい」と述べた
以下略
[발행 발레=윤데오 기자]
http://www.issuevalley.com/news/articleView.html?idxno=9481
문·제인 대통령은 1일 오전, 경성 종로구 탑골공원으로 열린 102주년 3·1절 기념식에 출석하기 위해(때문에), 축사를 통해서 일본 물어 개에서도 회화할 준비가 되어 있으면 미래 지향의 관계를 위해서 회화를 계속해 가려고 제안했다. 최근, 독도문제, 위안부의 역사 왜곡 문제등 아직 강경 기조를 유지하고 있는 관일본 정부에 대한 비판의 수위는 높지 않은 평가다.
대통령은 「조선 정부는, 언제라도, 일본 정부와 대좌 하고 회화를 주고 받을 준비가 되어 있다」라고 해 「얼굴을 대조하면 과거의 문제도 얼마든지 현명하게 해결할 수 있다고 확신하고 있다」라고 역설했다.
계속 되어 「선일 양국은, 과거와 미래를 동시에 보면서 함께 걷고 있다」라고 해 「금년 열리는 도쿄 올림픽은 선일간의, 미나미·키타의 사이, 일·북의 사이, 그리고 북쪽·미국간의 대화의 기회가 되는 일도 있다」라고 하면서 미나미·키타·미·일의 사이의 4개국 정상회의에의 희망을 나타냈다.
계속 되어 「선은 도쿄 올림픽 개최의 성공을 위해서 협력하는 것으로, 게다가 날선양국이 무한폐렴에 타격을 받은 경제를 회복해, 보다 견고한 협력으로, 포스트무한폐렴 시대의 새로운 질서를 함께 만들어 갈 것을 바라면 좋겠다」라고 말했다
이하약어