文大統領演説、日本と「対話する準備できている」…「元徴用工」と「元慰安婦」に直接言及なし
【ソウル=上杉洋司】韓国の
ただ、日韓間の懸案となっている「元徴用工(旧朝鮮半島出身労働者)」や元慰安婦問題の解決に向けた具体的な言及はなかった。
文氏は、「(両国の)唯一の障害は、過去と未来の問題を切り離せず、未来の発展に支障が出ることだ」と指摘した。「過去の過ちから教訓を得ることは、国際社会で尊重される道だ。韓国政府は日本政府と向かい合い、対話をする準備ができている」とも述べ、日本側にも関係改善に向けた環境整備を求めた。
文氏は1月の新年記者会見で、元徴用工訴訟について、「(日本企業の資産が)強制執行で現金化されるのは韓日関係にとって望ましくない」と、外交での解決を望む意向を明かしていた。しかし今回の演説では、「韓国政府は被害者中心主義の立場で、解決策を模索していく」と述べた。日本企業の賠償を強硬に求める一部の原告に配慮したとも考えられる。
文氏は東京五輪について、「韓日、南北、日朝、そして朝米対話の機会になりうる。成功のため協力する」と語った。文政権は、南北関係の改善を最優先課題と位置づけている。東京五輪開会式に各国の首脳級を集め、朝鮮半島問題を話し合う会合の開催も検討しており、賛同を求めたとみられる。
60年遅いわw
【서울=우에스기 나다츠카사】한국의 단지, 일한간의 현안이 되고 있는 「원징용공( 구한반도 출신 노동자)」나 원위안부 문제의 해결을 향한 구체적인 언급은 없었다.
문씨는 1월의 신년 기자 회견에서, 원징용공 소송에 대해서, 「(일본 기업의 자산이) 강제 집행으로 현금화되는 것은 한일 관계에 있어서 바람직하지 않다」라고, 외교로의 해결을 바랄 의향을 밝히고 있었다.그러나 이번 연설에서는, 「한국 정부는 피해자 중심 주의의 입장에서, 해결책을 모색해 나간다」라고 말했다.일본 기업의 배상을 강경하게 요구하는 일부의 원고에게 배려했다고도 생각할 수 있다.
문씨는 도쿄 올림픽에 도착하고, 「한일, 남북, 일·북, 그리고 북미 대화의 기회가 될 수 있다.성공을 위해 협력한다」라고 말했다.분세권은, 남북 관계의 개선을 최우선 과제라고 평가하고 있다.도쿄 올림픽 개회식에 각국의 수뇌급을 모아 한반도 문제를 서로 이야기하는 회합의 개최도 검토하고 있어 찬동을 요구했다고 보여진다.