中国も知っている乳出し衣装w
微博によると、中国の伝統衣装「漢服」を着た女性と「韓服」を着た韓国女性、「着物」を着た日本女性が並んで立っている絵が掲載されている。
作成者は各国の伝統衣装を着た女性だという紹介とともに「韓服の絵をおかしいと非難しないでほしい。 創作は自由だと思ってほしい」と述べた。
絵を見ると、華やかで高級な伝統衣装を着た中国·日本の女性とは違い、色のないチョゴリにずり落ちたスカートと草履を履いてよだれを垂らしているような韓国女性の絵は、とりわけみすぼらしい姿をしている。
特に短い上着に胸が透けて見えるような身なりは眉をひそめる。 隣にいた日本人女性は「服から着なさい」と皮肉る。
また、韓国の女性は中国人を見ながら「あなたは今着ているきれいな服を私たちから奪ったでしょ?」と尋ねる。 これに対し、中国女性は困惑した表情を浮かべている。
중국도 알고 있는 젖내밀기 의상 w
미박에 의하면, 중국의 전통 의상 「한복」을 입은 여성과 「한복」을 입은 한국 여성, 「옷(기모노)」를 입은 일본 여성이 줄서 서있는 그림이 게재되고 있다.
작성자는 각국의 전통 의상을 입은 여성이라고 하는 소개와 함께 「한복의 그림을 이상하다고 비난 하지 않으면 좋다. 창작은 자유롭다고 생각하면 좋겠다」라고 말했다.
그림을 보면, 화려하고 고급 전통 의상을 입은 중국·일본의 여성과는 달라, 색이 없는 저고리에 흘러내린 스커트와 짚신을 신어 군침을 흘리고 있는 한국 여성의 그림은, 특히 초라한 모습을 하고 있다.
특히 짧은 윗도리에 가슴이 비쳐 보이는 옷차림은 눈살을 찌푸린다. 근처에 있던 일본인 여성은 「옷으로부터 입으세요」라고 풍자한다.
또, 한국의 여성은 중국인을 보면서 「당신은 지금 입고 있는 예쁜 옷을 우리로부터 빼앗았겠죠?」라고 묻는다. 이것에 대해, 중국 여성은 곤혹한 표정을 띄우고 있다.