/kr/board/exc_board_9/view/id/3249837
ニッポンの民謡を紹介しようと 3時間が過ぎる動画を付けるから
指摘したらあんな式で返しているが
技術を徹底的に追窮する 美というのは加点制選手みたいな感じを言うことか w
原曲
明らかに言ってエンカ feel 一杯なカバーよりはそのまま原曲を聞きたい.
とにかく, 発言の当事者が [技術を徹底的に追窮する 美]という概念を真面に説明すれば良いと思うが
最初に断末魔の悲鳴に一貫するニッポン人には無理DeShow‾
(′-`=)
/kr/board/exc_board_9/view/id/3249837
닛폰의 민요를 소개하려고 3시간이 넘는 동영상을 붙이길래
지적했더니 저런식으로 돌려주고 있지만
기술을 철저하게 추궁하는 美라는 것은 가점제 선수같은 느낌을 말하는 것인지 w
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Am1TdV-kqRE?start=97" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
원곡
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/RkF5_BpBQU4" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
분명하게 말해 엔카 feel 가득한 커버보다는 그냥 원곡을 듣고 싶다.
아무튼, 발언의 당사자가 [기술을 철저하게 추궁하는 美]라는 개념을 착실하게 설명하면 좋다고 생각하지만
애초에 단말마의 비명으로 일관하는 닛폰人에게는 무리DeShow~
(´-`=)