コロナ19で始まった雇用衝撃が韓国を恐ろしく襲っています。
就業者数が1年前より100万人近く減り、失業者数と失業率は史上最高値を記録した。
まずソユジョン記者がお伝えします。
レポート
仁川のサウナ。
元5人が一緒に働いていたところだが、今では3人消えました。
主人夫婦二人がカウンターを守っているが、月の赤字万2,500万ウォンです。
【オジョンスク/サウナ運営]
“今はもう耐え力がなく、当社の運営したいと考えていない。実際には、手を聞いた見ればされます。”
1月の就業者は2千581万人。
1年ぶりに98万2千人の雇用が消えました。
IMF外国為替危機が襲った1998年12月以来最悪です。
特に距離を置くの影響で飲食店、宿泊業などのサービス業だけで89万8千個消えました。
その結果、このような場所で多くの仕事を2〜30代の若年層が大きな打撃を受けました。
【ジョンドンミョン/統計庁の社会統計局長]
“主若年層が多くの割合を占めている宿泊・飲食店業、卸・小売業、保健・福祉業で減少幅が拡大され、...”
雇用の二極化もひどくなりました。
正規雇用はむしろ少し増加したが、臨時の日雇いは79万5千個減りました。
雇用形態が不安な人々がより大きな打撃を受けたのです。
その結果、失業者数は157万人、失業率は5.7%で、両方の史上最高値を記録した。
この数字には、一時的な無給休職者は抜けています。
実際の状況は、統計より深刻であることを意味します。
[キムジョンジン/韓国労働社会研究所の上級研究員]
“果敢かつ迅速な政府の役割が必要であるが、積極的な財政を介して、公共部門で短期・中期の仕事を積極的に創出し、6ヶ月、7ヶ月の間に教育訓練、熟練形成プログラムに資金投与をしなければならとします。」
政府は、お金を解放90万個以上の公共の仕事を作るとしたが、その場しのぎに過ぎて限界が明確に見えます。
MBCニュースソユジョンです。
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/j4cEMbCb3lU" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
코로나 19로 시작된 고용 충격이 한국을 무섭게 덮치고 있습니다.
취업자수가 1년전부터 100만명 가깝게 줄어 들어, 실업자수와 실업률은 사상 최고치를 기록했다.
우선 소유젼 기자가 전하겠습니다.
리포트
인천의 사우나.
원 5명이 함께 일하고 있던 참이지만, 지금은 3명 사라졌습니다.
주인 부부 두 명이 카운터를 지키고 있지만, 달의 적자만 2500만원입니다.
【오젼스크/사우나 운영]
"지금은 더이상 참아 힘이 없고, 당사의 운영하고 싶다고 생각하지 않았다.실제로는, 손을 (들)물은 보면 됩니다."
1월의 취업자는 2천 581만명.
1년만에 98만 2천명의 고용이 사라졌습니다.
IMF 외환 위기가 덮친 1998년 12월 이래 최악입니다.
특히 거리를 두는 것 영향으로 음식점, 숙박업등의 서비스업만으로 89만 8천개 사라졌습니다.
그 결과, 이러한 장소에서 많은 일을 2~30대의 젊은층이 큰 타격을 받았습니다.
【젼돈몰/통계청의 사회통계 국장]
"주젊은층이 많은 비율을 차지하고 있는 숙박·음식점업, 사·소매업, 보건·복지업으로 감소폭이 확대되어..."
고용의 양극화도 심해졌습니다.
정규 고용은 오히려 조금 증가했지만, 임시의 일용은 79만 5천개 줄어 들었습니다.
고용형태가 불안한 사람들이 보다 큰 타격을 받았습니다.
그 결과, 실업자수는 157만명, 실업률은 5.7%로, 양쪽 모두의 사상 최고치를 기록했다.
이 숫자에는, 일시적인 무급 휴직자는 빠져 있습니다.
실제의 상황은, 통계보다 심각한 것을 의미합니다.
[김 존 진/한국 노동 사회 연구소의 상급 연구원]
"과감하고 신속한 정부의 역할이 필요하지만, 적극적인 재정을 개입시키고, 공공부문으로 단기·중기의 일을 적극적으로 창출해, 6개월, 7개월간에 교육 훈련, 숙련 형성 프로그램에 자금 투여를 하지 않으면이라면으로 합니다.」
정부는, 돈을 해방 90만개 이상의 공공의 일을 만든다고 했지만, 임시 방편에 지나 한계가 명확하게 보입니다.
MBC 뉴스소유젼입니다.