1. 日本は tarakoが人気多くて
2. Mentaikoは福岡の郷土料理
1. Tarakoが人気多い
Tarakoがどこにありますか? W
もちろん日本語は mentai という単語の中に taraも属している変な言語であることは分かるが w 食べ物は仕分けになっていますね w
https://news.nifty.com/article/item/neta/12225-171220013780/
2. Mentaikoは福岡郷土料理
川原俊夫. 日帝時代に釜山で生まれた日本人で, 釜山に居住する当時食べたたらこを日本に出したのが今のメンタイして. 彼が立てた店であるフクヤは現在までも営業をしているし, 福岡現 博多の名物だ.余談で 竜のように 5: 夢をつかむ者にも出る店.
← お前等の郷土料理は歴史が 100年もならないですか?wwwwwwwwwwwwwwww
Kono 民族.... これからは無理だ
1. 일본은 tarako가 인기 많아
2. Mentaiko는 후쿠오카의 향토 요리
1. Tarako가 인기 많다
Tarako가 어디에 있습니까? W
물론 일본어는 mentai 라는 단어안에 tara도 속해있는 이상한 언어인 것은 알지만 w 음식은 구분 되어 있지요 w
https://news.nifty.com/article/item/neta/12225-171220013780/
2. Mentaiko는 후쿠오카 향토 요리
川原俊夫. 일제시대에 부산에서 태어난 일본인으로, 부산에 거주할 당시 먹었던 명란젓을 일본에 내놓은 것이 지금의 멘타이코. 그가 세운 가게인 후쿠야는 현재까지도 영업을 하고 있으며, 후쿠오카현 하카타의 명물이다.여담으로 용과 같이 5: 꿈을 이루는 자에도 나오는 가게.
← 너등의 향토 요리는 역사가 100년도 되지 않습니까?wwwwwwwwwwwwwwww
Kono 민족.... 이제는 무리다