韓国外務省、駐韓イラン大使を「召致」…「韓国タンカー“拿捕”」に遺憾を表す
韓国外交部(外務省に相当)は今日(5日)、イランによる韓国のタンカー拿捕に関して 駐韓イラン大使を召致し、遺憾の意を表した。
韓国外交部のコ・ギョンソク アフリカ中東局長は、この日の午前10時30分からソウルの外交部庁舎で、シャベスタリ駐韓イラン大使と面談した。
外交部によると、コ局長は イランがホルムズ海峡を航海中であった韓国籍のタンカー“韓国ケミ号”を拿捕したことについて 事実関係を把握する一方、遺憾の意を表した。加えて 速やかな問題解決のために、緊密に協議していこうと伝えた。
外交部によると、前日午後 ホルムズ海峡を航海中であった韓国籍のタンカーが、イラン当局の調査要請により イランの海域に移動した。船舶には韓国民5人とインドネシア、ベトナム、ミャンマー人など計20人の船員がいた。
外交部と駐イラン韓国大使館は、この船舶拿捕に関する詳細な状況を把握するとともに、船員の安全を確認し、船舶の早期拿捕解除を要請した。韓国軍は、近隣にいた自国軍の艦船をホルムズ海峡に急きょ派遣し、状況に対応している。
https://news.yahoo.co.jp/articles/1165d46fdd45f55c5cd154ee880bba0f30408c9b
韓国軍は、近隣にいた自国軍の艦船をホルムズ海峡に急きょ派遣
韓国軍は、近隣にいた自国軍の艦船をホルムズ海峡に急きょ派遣
韓国軍は、近隣にいた自国軍の艦船をホルムズ海峡に急きょ派遣
大事なことなので3回繰り返しておいたぞ♪(嗤)
南チョソの情報弱者の土人諸君!
日本としてはここは当然、ビールとポテチを用意すべきなのか?(嗤)
うん?(嘲笑)
あひゃひゃひゃ!
한국 외무성, 주한이란 대사를 「소환」 「한국 탱커“나포”」에 유감을 나타내는
한국 외교부(외무성에 상당)는 오늘(5일), 이란에 의한 한국의 탱커 나포에 관해서 주한이란 대사를 소환해, 유감의 뜻을 나타냈다.
한국 외교부의 코·골소크아후리카 중동 국장은, 이 날의 오전 10시 30분부터 서울의 외교부 청사에서, 샤베스타리주한이란 대사와 면담했다.
외교부에 의하면, 코 국장은 이란이 홀머즈 해협을 항해중에서 만난 한국적의 탱커“한국 케미호”를 나포했던 것에 대해 사실 관계를 파악하는 한편, 유감의 뜻을 나타냈다.더해 조속한 문제 해결을 위해서, 긴밀히 협의해 나가려고 전했다.
외교부에 의하면, 전날 오후 홀머즈 해협을 항해중에서 만난 한국적의 탱커가, 이란 당국의 조사 요청에 의해 이란의 해역으로 이동했다.선박에는 한국민 5명과 인도네시아, 베트남, 미얀마인 등 합계 20명의 선원이 있었다.
외교부와 주이란 한국 대사관은, 이 선박 나포에 관한 상세한 상황을 파악하는 것과 동시에, 선원의 안전을 확인해, 선박의 조기 나포 해제를 요청했다.한국군은, 근린에 있던 자국군의 함선을 홀머즈 해협에 서둘러 파견해, 상황에 대응하고 있다.
https://news.yahoo.co.jp/articles/1165d46fdd45f55c5cd154ee880bba0f30408c9b
한국군은, 근린에 있던 자국군의 함선을 홀머즈 해협에 서둘러 파견
한국군은, 근린에 있던 자국군의 함선을 홀머즈 해협에 서둘러 파견
한국군은, 근린에 있던 자국군의 함선을 홀머즈 해협에 서둘러 파견
소중한 일이므로 3회 반복해 두었어♪(치)
남 쵸소의 정보 약자의 토인 제군!
일본으로서는 여기는 당연, 맥주와 포테치를 준비해야 하는가?(치)
응?(조소)
!