韓国の海苔の味付け海苔は日本の海苔の劣化版。
日本では和紙を漉く技術を使って板海苔を作る製法が江戸時代に確立された。
韓国人は海苔を採取した記録、穀物を野菜の葉で包んで食べた記録を海苔巻きの起源として挙げているが、板海苔あっての海苔巻きである。
そもそも gimbap とやらは韓国で NORIMAKI と呼ばれていたものを国語醇化政策(起源糊塗に過ぎない)で新しい名前で呼び始めたものに過ぎない。gimbap という名称自体が 90年代以降のものであるwww
名前すら定着していなかった食品の起源を主張するとか頭がおかしい。
일본의 판김은 틈이 날 수 없는 w
한국의 김의 맛내기 김은 일본의 김의 열화판.
일본에서는 일본 종이를 뜨는 기술을 사용해 판김을 만드는 제법이 에도시대에 확립되었다.
한국인은 김을 채취한 기록, 곡물을 야채의 잎으로 싸 먹은 기록을 김말이 스시나무의 기원으로서 들고 있지만, 판김 있던 김말이 스시나무이다.
원래 gimbap 인지는 한국에서 NORIMAKI 로 불리고 있던 것을 국어순화 정책(기원 미봉에 지나지 않는다)으로 새로운 이름으로 부르기 시작한 것에 지나지 않는다.gimbap 라고 하는 명칭 자체가 90년대 이후의 것인 www
이름조차 정착하지 않았던 식품의 기원을 주장한다든가 머리가 이상하다.