タイトルからしてw
※俺もここに来る以前に古本で原作を手に入れたが
確かに....
『日本沈没』(にっぽんちんぼつ、にほんちんぼつ)は、1973年(昭和48年)に刊行された小松左京による日本のSF小説、
およびこれを原作として制作された映画(1973年と2006年)、テレビドラマ(1974年と2021年)、ラジオドラマ(1973年と1980年)、漫画(1970年代と2000年代)、Webアニメ(2020年)。
1964年(昭和39年)から執筆が開始され、9年がかりで完成した。当初は複数巻となる予定だった長編を出版社の要請で短縮し、上下巻とした。
1973年(昭和48年)3月20日に
進撃の嫁殺し・しかも在日の講談社の子会社、伊丹十三殺しの光文社カッパ・ノベルスより書き下ろしで上下2巻が同時刊行された。
当初は3万部ずつだったが、版数を重ねるごとに出版数が増え、上巻204万部、下巻181万部の計385万部まで伸ばし、「空前の大ベストセラー」とも評された。
小松は1億2000万円の収入を得て、文壇長者番付の5位にランクインし、1974年には第27回日本推理作家協会賞、第5回星雲賞日本長編部門をそれぞれ受賞している。
ベストセラーになったことにより、小松の知名度を上げて日本におけるSFの浸透に一役買うことになった。その背景には、高度経済成長が終焉を迎えた1970年(昭和45年)の日本万国博覧会に代表される薔薇色の未来ブームへのアンチテーゼとして登場したことの衝撃に加え、1973年の狂乱物価とも言われたインフレーションやオイルショックなどによる社会不安があった[注 1]。また、同年が関東大震災から50年という節目でもあり、本作によって大規模災害への不安が喚起されるきっかけともなった。
1976年には、マイケル・ギャラガー(英語版)により3分の1ほどの抄訳ながら、アメリカで『JAPAN SINKS』のタイトルで出版された。
アレが主演でKの国で大受けしたらしいしw
※そりゃそうだろタイトルからしてw
https://www.nikkansports.com/entertainment/cinema/p-et-tp1-20060417-20006.html
しかも一発目の映画から絡んでいるしwwwww
『日本沈没』ドラマ化発表も「暗い気持ちになる」と思わぬ批判
その「進撃の嫁殺し・しかも在日の講談社の子会社 伊丹十三殺しの光文社」発行の女性自身
26日、21年10月期から日曜劇場『日本沈没―希望のひと―』(TBS系)がスタートすると発表された。同局によると73年の刊行以来、数々の映画やアニメで映像化されてきた小松左京の傑作SF小説『日本沈没』をアレンジしたシナリオになるという。
野心的な環境省の官僚である主人公・天海啓示を演じるのは、11年ぶりの同枠出演となる小栗旬(37)。
天海の盟友官僚役・常盤紘一を松山ケンイチ(35)、環境省の腐敗を暴こうとする週刊誌記者・椎名実梨を杏(34)が演じる。
さらに同枠で放送された『半沢直樹』の大和田常務役としてもお馴染み香川照之(54)も出演するなど、超豪華なキャストが顔を揃える。
放送は約1年後にも関わらず、ドラマ化が発表されるやいなやSNS上では「日本沈没」がトレンドワード入りするほどの盛り上がり。早くも期待する声が相次いでいる。
《出演者だけで面白そう期待大》
《私得すぎるメンツ……胸熱…》
しかしコロナ禍が収束しない状況下にあって、「日本沈没」という言葉の響きだけで拒否反応を示す人もいたようだ。SNSやYahoo!ニュースのコメント欄にはぼやく声が……。
《わざわざ こんなコロナ禍で医療も経済も傷ついているときに 題名だけでも不快 TBSは良識がない》
《こんな時代に日本沈没ってドラマ? タイトル目にするだけで暗い気持ちになる》
《今のこのご時世にパニック物はちょっと嫌だなぁ。日曜の夜だしもっとほんわかするものが見たかった》
思わぬ形で批判を受けてしまった本作。“災難”を乗り越え、新たな傑作となることができるのか――。
타이틀부터 w
※나도 여기에 오기 이전에 헌책으로 원작을 손에 넣었지만
확실히....
「일본 침몰」(에 개, 개)은, 1973년(쇼와 48년)에 간행된 고마츠사쿄에 의한 일본의 SF소설,
및 이것을 원작으로서 제작된 영화(1973년과 2006년), 텔레비전 드라마(1974년과 2021년), 라디오 드라마(1973년과 1980년), 만화(1970년대와 2000년대), Web 애니메이션(2020년).
1964년(쇼와 39년)부터 집필이 개시되어 9년 걸려 완성했다.당초는 복수권이 될 예정이었던 장편을 출판사의 요청으로 단축해, 상하권으로 했다.
1973년(쇼와 48년) 3월 20일에
진격의 신부 살인·게다가 재일의 코단샤의 자회사, 이타미 13 살인의 코우분사 카파·신서판 소설보다 신작으로 상하 2권이 동시 간행되었다.
당초는 3만부씩이었지만, 판수를 거듭할 때 마다 출판수가 증가해 상권 204만부, 하권 181만부의 합계 385만부까지 늘려, 「공전의 대베스트셀러」라고도 평 되었다.
코마츠는 1억 2000만엔의 수입을 얻고, 문단 부호 순위의 5위에 랭크 인 해, 1974년에는 제27회 일본 추리 작가 협회상, 제5회 성운상 일본 장편 부문을 각각 수상하고 있다.
베스트셀러가 된 것에 의해, 코마츠의 지명도를 올려 일본에 있어서의 SF의 침투에 한 역할 사게 되었다.그 배경에는, 고도 경제성장이 임종을 맞이한 1970년(쇼와 45년)의 일본 만국 박람회로 대표되는 장미색 미래 붐에의 안티테제로서 등장한 것의 충격에 가세해 1973년의 광란 물가라고도 말한 인플레이션이나 오일 쇼크등에 의한 사회불안이 있던[주 1].또, 동년이 관동 대지진으로부터 50년이라고 하는 고비이기도 해, 본작에 의해서 대규모 재해에의 불안이 환기되는 계기나 되었다.
1976년에는, 마이클·개라가(영문판)에 의해 3분의 1 정도의 초역이면서, 미국에서 「JAPANSINKS」의 타이틀로 출판되었다.
아레가 주연으로 K의 나라에서 대호평한 것 같고 w
※그렇다면 그렇겠지 타이틀부터 w
https://www.nikkansports.com/entertainment/cinema/p-et-tp1-20060417-20006.html
게다가 일발눈의 영화로부터 관련되고 있고 wwwww
「일본 침몰」드라마화 발표도 「어두운 기분이 된다」라고 생각하지 않는 비판
그 「진격의 신부 살인·게다가 재일의 코단샤의 자회사 이타미 13 살인의 코우분사」발행의여성 자신
야심적인 환경성의 관료인 주인공·천해 계시를 연기하는 것은, 11년만의 동 범위 출연이 되는 오구리순(37).
천해의 동지 관료역 ·토키와 코우이치를 마츠야마 켄이치(35), 환경성의 부패를 폭로하려고 하는 주간지 기자·시이나 미노루배를 살구(34)가 연기한다.
한층 더 동 범위에서 방송된 「반택나오키」의 오오와다 상무역이라고 해도 익숙한 것 카가와 테루지(54)도 출연하는 등, 초호화인 캐스트가 얼굴을 가지런히 한다.
방송은 약 1년 후에도 불구하고, 드라마화가 발표되자 마자 SNS상에서는 「일본 침몰」이 트랜드 워드 들어갈 정도의 고조.이미 기대하는 소리가 잇따르고 있다.
《출연자만으로 재미있을 것 같다 기대대》
《나 너무 얻는 체면
흉열
》
그러나 코로나재난이 수습하지 않는 상황하에 있고, 「일본 침몰」이라고 하는 말의 영향만으로 거부 반응을 나타내는 사람도 있던 것 같다.SNS나 Yahoo!뉴스의 코멘트란에 (은)는 투덜대는 소리가
.
《일부러 이런 코로나재난으로 의료도 경제도 다치고 있을 때 제목만으로도 불쾌 TBS는 양식이 없다》
《이런 시대에 일본 침몰은 드라마? 타이틀 보는 것만으로 어두운 기분이 된다》
《지금의 이 시대에 패닉물은 조금 싫다.일요일의 밤이고 더 책원인가 하는 것을 보고 싶었다》
생각하지 않는 형태로 비판을 받게 된 본작.“재난”을 넘어 새로운 걸작이 될 수 있는 것인가--.
https://news.livedoor.com/article/detail/19287673/