KPOPが一つの独特のジャンルに取り扱いされることは独特の雰囲気と市場性が存在するから
日本人は KPOPを単純な西洋 POPの copyと骨切って評価切下げしたいが (笑い)
西欧人たちが初耳だった時は , 慣れながらも完全に他の感じを受けることが K
特に, 既存のジャンル音楽の形式を破壊, 融合する過程で, 完成度ある音楽をお目見えして
実験性と大衆性を同時に確保しているという点で音楽史的でも評価することができるし
これがオタクだけではない一般(light) リスナーたちにもかなり新鮮に近付く要因になります
コレが JPOPと一番差別性を持つ部分ですね
ジャニスが , [英語ができれば, 英語の曲を歌うことができれば, もうちょっと踊りをよく踊ることができれば]
世界で勝負することができると言うことは 大錯覚です
BLACKPINKを初めて接した白人
KPOP이 하나의 독특한 장르로 취급되는 것은 독특한 분위기와 시장성이 존재하기 때문
일본인은 KPOP을 단순한 서양 POP의 copy라고 애써 평가절하 하고 싶겠지만 (웃음)
서구인들이 처음 들었을 때는 , 익숙하면서도 완전히 다른 느낌을 받는 것이 K
특히, 기존의 장르 음악의 형식을 파괴, 융합하는 과정에서, 완성도 있는 음악을 선보이며
실험성과 대중성을 동시에 확보하고 있다는 점에서 음악史的으로도 평가 할 수 있고
이것이 매니어만이 아닌 일반(light) 리스너들에도 꽤 신선하게 다가 가는 요인이 됩니다
코레가 JPOP와 가장 차별성을 가지는 부분이군요
쟈니스가 , [영어를 할 수 있으면, 영어의 곡을 부를 수 있으면, 좀더 춤을 잘 출 수 있으면]
세계에서 승부할 수 있다고 말하는 것은 大착각이예요
BLACKPINK를 처음 접한 백인
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Fpb-t80cOSw?start=47" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>