子曰、唯女子與小人、爲難養也、近之則不孫、遠之則怨
【意訳な】
子曰く 基地外jank(関谷舗道)と7は養い難しと為す也
これを近づくれば則ち不孫なり これを遠ざくれば則ち怨む (嗤)
あひゃひゃひゃ!
오늘의 논어
자왈, 다만 여자여소인, 위난양야, 근지칙불손, 원지칙원
【의역인】
아이 가라사대 기지외 jank(세키야 포장 도로)와 7은 길러 난 해와 하는 야
개근오면칙불손이든지 이것을 원 자리 오면칙원망한다 (치)
!