韓国では秋夕(チュソク、中秋)連休期間、ロッテリア・マクドナルド・バーガーキングなど有名ファーストフード専門店は一斉に「ハンバーガーの中にトマトがなくて申し訳ありません」と公示した。一部はトマトを入れずにハンバーガーを販売した。
ロッテリアは、トマトが入っていない商品の場合、300ウォン(約27円)値下げした。メニューの名前も「トマトのない韓牛プルコギ」「トマトのないホットクリスピーバーガー」などと表記した。マクドナルドも一部の店舗でトマトが不足し、トマトを除いた製品を注文する場合、飲み物クーポンを提供した。真っ先にトマトのない商品を告知したバーガーキングは、レタスやタマネギ、ピクルスなど他の野菜を既存製品より1.5倍増量する形でトマトの空席を埋めている。
https://s.japanese.joins.com/JArticle/270848?servcode=300§code=300
韓国は食料が不足するほど経済が悪化しているんですか?
한국에서는 추석(추석, 중추) 연휴기간, 롯데리아·맥도날드·버거 킹 등 유명 패스트 푸드 전문점은 일제히 「햄버거안에 토마토가 없어서 죄송합니다」라고 공시했다.일부는 토마토를 넣지 않고 햄버거를 판매했다.
롯데리아는, 토마토가 들어가 있지 않은 상품의 경우, 300원( 약 27엔) 가격 인하했다.메뉴의 이름도 「토마토가 없는 한우 불고기」 「토마토가 없는 홋트크리스피바가」등과 표기했다.맥도날드도 일부의 점포에서 토마토가 부족해, 토마토를 제외한 제품을 주문하는 경우, 음료 쿠폰을 제공했다.맨 먼저에 토마토가 없는 상품을 공지 한 버거 킹은, 양상추나 양파, 피클즈 등 다른 야채를 기존 제품보다 1.5 배증량 하는 형태로 토마토의 공석을 묻고 있다.
https://s.japanese.joins.com/JArticle/270848?servcode=300§code=300
한국은 식료가 부족하는 만큼 경제가 악화되고 있습니까?