時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments


文大統領、菅首相に書簡「韓日関係発展のために共に努力を」

配信

朝鮮日報日本語版


 文在寅ムン・ジェイン)大統領は16日、日本の菅義偉新首相(72)に就任を祝う書簡を送り「韓日関係をさらに発展させるため、共に努力していこう」との考えを伝えた。青瓦台(韓国大統領府)の姜珉碩(カン・ミンソク)報道官が明らかにした。日本の衆議院はこの日、新首相指名投票で菅自民党総裁を第99代の内閣総理大臣として選出した。第2次安倍晋三政権が発足した2012年12月以来、7年8カ月ぶりのことだ。


 姜報道官は書簡について「文大統領は基本的な価値と戦略的利益を共有するだけでなく、地理的・文化的に最も近い友人の日本政府といつでも向かい合って座り、対話し、疎通する準備ができており、日本側からの積極的な対応を期待している」と述べた。姜報道官はさらに「わが国政府は菅新首相および新しい内閣とも積極的に協力し、歴史問題を知恵深く克服し、経済・文化・人的交流など、諸分野において未来志向的かつ互恵的な実質協力を強化していきたい」ともコメントした。


 文大統領はさらに、健康問題で辞任した安倍前首相にもこの日書簡を送り、韓日関係発展に向けた安倍前首相によるこれまでの努力を評価し、早期に回復し健康を取り戻すことを祈願すると姜報道官が伝えた。安倍前首相と妻の昭恵氏は今月15日、文大統領夫妻に在任中の思いが綴られた書簡をそれぞれ送ってきたという。


 文大統領は最近になって日本に宥和的なメッセージを送っている。先月の光復節(日本の植民地支配からの解放記念日、8月15日)演説でも「いつでも日本政府と向かい合って座る準備ができている」と述べた。先月28日に安倍前首相が辞任を発表した際には、青瓦台報道官名義で「日本の憲政史上最も長い在任期間の首相として、数々の意味ある成果を残し、長期にわたり韓日関係発展のため多くの役割を果たしてきた安倍首相の辞任発表を残念に思う」との考えを伝えていた。


 青瓦台のある幹部はこの日の就任祝いの書簡について「日本との関係改善を期待する青瓦台の雰囲気が込められていると解釈できるのか」との質問に「韓日関係における数々の懸案を、対話によって解決するという大統領の基本的な立場を強調したもので、本側の積極的な対応を期待している」と説明した。


https://news.yahoo.co.jp/articles/d56f21bcb19b1f91d49d1b358117cc7a95e68bc4








こういう扱いでいいと思うんです♪(嗤)


















          


              あひゃひゃひゃ!



불행의 편지가 오는 것 같은


문대통령, 칸 수상에 서간 「한일 관계 발전을 위해서 모두 노력을」

전달

조선일보 일본어판


 문 재인(문·제인) 대통령은16일, 일본의스가 요시히데 신수상(72)으로 취임을 축하하는 서간을 보내 「한일 관계를 한층 더 발전시키기 위해, 모두 노력해 가자」라는 생각을 전했다.청와대(한국 대통령부)의 강?석(캔·민소크) 보도관이 분명히 했다.일본의중의원은 이 날, 신수상 지명투표로 관자민당 총재를 제99대의 내각총리대신으로서 선출했다.제2차아베 신조 정권이 발족한2012년 12월 이래, 7년 8개월만의 일이다.


 강보도관은 서간에 대해 「문대통령은 기본적인 가치와 전략적 이익을 공유할 뿐만 아니라, 지리적·문화적으로 가장 가까운 친구의 일본 정부 물어 개에서도 서로 마주 봐 앉아, 대화해, 소통 할 준비가 되어 있어, 일본 측에서의 적극적인 대응을 기대하고 있다」라고 말했다.강보도관은 한층 더 「우리 나라 정부는 칸 신수상 및 새로운 내각과도 적극적으로 협력해, 역사 문제를 지혜 깊게 극복해, 경제·문화·인적 교류 등, 제분야에 있어 미래 지향적이고 호혜적인 실질 협력을 강화해 나가고 싶다」라고도 코멘트했다.


 문대통령은 게다가 건강 문제로 사임한 아베 전수상에게도 이 날서간을 보내, 한일 관계 발전을 향한 아베 전수상에 의한 지금까지의 노력을 평가해, 조기에 회복해 건강을 되찾는 것을 기원하면 강보도관이 전했다.아베 전수상과 아내 소 메구미씨는 이번 달 15일, 문대통령 부부에게 재임중의 생각이 써진 서간을 각각 배웅하고 왔다고 한다.


 문대통령은 최근이 되어 일본에 유화적인 메세지를 보내고 있다.지난 달의 광복절(일본의 식민지 지배로부터의 해방 기념일, 8월 15일) 연설에서도 「언제라도 일본 정부와 서로 마주 봐 앉을 준비가 되어 있다」라고 말했다.지난 달 28일에 아베 전수상이 사임을 발표했을 때에는, 청와대 보도관 명의로 「일본의 헌정 사상 가장 긴 재임 기간의 수상으로서 수많은 의미 있다 성과를 남겨, 장기에 걸쳐 한일 관계 발전을 위해 많은 역할을 이루어 온 아베 수상의 사임 발표를 유감스럽게 생각한다」라고의 생각을 전하고 있었다.


 청와대가 있는 간부는 이 날의 취임 축하의 서간에 대해 「일본과의 관계 개선을 기대하는 청와대의 분위기가 담겨져 있다고 해석할 수 있는 것인가」라는 질문에 「한일 관계에 있어서의 수많은 현안을, 대화에 의해서 해결한다고 하는 대통령의 기본적인 입장을 강조한 것으로,본측의 적극적인 대응을 기대하고 있다」라고 설명했다.


https://news.yahoo.co.jp/articles/d56f21bcb19b1f91d49d1b358117cc7a95e68bc4








이런 취급으로 좋다고 생각합니다♪(치)


















          


              !




TOTAL: 4049

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3529 本日の独り言♪ (4) dengorou 2020-09-24 255 0
3528 本日の予言的中♪ (1) dengorou 2020-09-24 362 0
3527 本日の「おまゆう?」 (8) dengorou 2020-09-23 550 1
3526 あの日岡山駅前交番で起きた奇跡 (47) dengorou 2020-09-17 488 1
3525 譲ってもらった特許で輸出する dengorou 2020-09-17 294 0
3524 【未練】下駄の雪【たらたら】 (5) dengorou 2020-09-17 333 0
3523 いやもう既に壊れてるし♪ (7) dengorou 2020-09-17 418 0
3522 菅新総理「言及せず」 (6) dengorou 2020-09-17 331 0
3521 ヒュンダイが渋谷に爆弾設置 (10) dengorou 2020-09-17 341 0
3520 不幸の手紙が来るらしい (7) dengorou 2020-09-17 296 0
3519 【国勢】在日に質問【調査】 (4) dengorou 2020-09-15 356 0
3518 今年のノーベル物理学賞最有力候補....... (3) dengorou 2020-09-12 457 0
3517 甘党だったチョソの原発 dengorou 2020-09-11 334 0
3516 今更ではあるが dengorou 2020-09-08 496 0
3515 本日の自意識過剰 (9) dengorou 2020-09-08 824 1
3514 たった今気づいたこと (4) dengorou 2020-09-07 576 0
3513 もうこう云うしかないだろうな (2) dengorou 2020-09-07 451 0
3512 なんか変なのが徘徊してるらしい (6) dengorou 2020-09-04 451 0
3511 南チョソ型元金保障ファンド (13) dengorou 2020-09-04 397 0
3510 本日のブーメラン (12) dengorou 2020-09-03 646 2