日本のK-POPガールズグループNiziUのリマが、戦犯起業家の曾孫という議論に苦しんでいる。
「日本の戦犯企業の曾孫が、K-POP(Kパプ)ガールズグループのメンバーだって?」
日本の某芸能メディアは今月25日、、ガールズグループNiziU(ニジュ)のメンバーのリマの父であり日本の有名ラッパーであるZeebra(チブラ)の不倫を報道した。
これを相次いで報道した多数の国内(韓国)メディアは、ガールズグループとしてデビューしたばかりの娘、リマにも『火の粉が飛んだ』と伝えた。
『本当の火の粉』は、別の場所で起きた。Zeebraの不倫を独占報道した日本のメディアは彼を説明する際、『戦争成金』である起業家の故・横井秀樹の『孫』と称したからである。
故・横井秀樹は『横井産業』の創業者で、第二次世界大戦当時に軍需物資を納品して得た利益で不動産や海運業に投資して、事業を起こした人物である。
日本でも別名『戦争成金』で称されている。彼はラッパーZeebraの母方の祖父であり、『NiziU』のリマには母方の曽祖父となる。
この事実が伝わると、各種K-POP関連コミュニティーのネチズンたちは、「戦争物資を調達した戦犯起業家の子孫がK-POPガールズグループのメンバーだなんて・・・、情緒的に受け入れられない」と非難の声を吐き出している。
一部からは、「連座制という旧時代的発想で、祖父の過去の行跡のせいで子孫が被害を受けるのが当然なのか」という懸念の声もある。
K-POPはグローバル基盤のジャンルとして拡張・発展してきたが、特に国内ファンが受け入れられない問題は、反日感情に関連する議論である。
嫌韓日本人ユーチューバーとの親交疑惑で困惑したNCT 127のユタ、『ヘイセイ』という日王の年号に言及したという理由で非難を受けたTWICE(トゥワイス)のサナの場合も同じである。
スターはイメージが命である。まだ正式デビューをしていないガールズグループ『NiziU』の今後の国内活動が、今回の議論によって過酷になるのは必至だ。
ソース:スポーツ京郷(韓国語)
http://sports.khan.co.kr/entertainment/sk_index.html?art_id=202008260853003&
일본의 K-POP 걸즈 그룹 NiziU의 리마가, 전범 기업가의 증손이라고 하는 논의에 괴로워하고 있다.
「일본의 전범 기업의 증손이, K-POP(K파프) 걸즈 그룹의 멤버도?」
일본의 모예능 미디어는 이번 달 25일, ,걸즈 그룹 NiziU(니쥬)의 멤버 리마의 아버지이며 일본의 유명 래퍼인 Zeebra(치브라)의 불륜을 보도했다.
이것을 연달아 보도한 다수의 국내(한국) 미디어는, 걸즈 그룹으로서 데뷔한지 얼마 안된 딸(아가씨), 리마에도 「불똥이 날았다」라고 전했다.
고 ·요코이 히데키는 「요코이 산업」의 창업자로, 제이차 세계대전 당시에 군수 물자를 납품해 얻은 이익으로 부동산이나 해운업에 투자하고, 사업을 일으킨 인물이다.
일본에서도 별명 「전쟁부자」로 칭해지고 있다.그는 래퍼 Zeebra의 외가의 조부이며, 「NiziU」의 리마에는 외가의 증조부가 된다.
이 사실이 전해지면, 각종 K-POP 관련 커뮤니티의 네티즌들은, 「전쟁 물자를 조달한 전범 기업가의 자손이 K-POP 걸즈 그룹의 멤버이라니···, 정서적으로 받아 들여지지 않는다」라고 비난의 소리를 토해내고 있다.
일부에서는, 「연좌제라고 하는 구시대적 발상으로, 조부의 과거의 행적의 탓으로 자손이 피해를 받는 것이 당연한가」라고 하는 염려의 소리도 있다.
K-POP는 글로벌 기반의 장르로서 확장·발전해 왔지만, 특히 국내 팬이 받아 들여지지 않는 문제는, 반일 감정에 관련하는 논의이다.
혐한일 본인 유츄바와의 친교 의혹으로 고록`f 한 NCT 127의 유타, 「헤이세이」라고 하는 날왕의 연호에 언급했다고 하는 이유로 비난을 받은 TWICE(투 와이스)의 사나의 경우도 같다.
스타는 이미지가 생명이다.아직 정식 데뷔를 하고 있지 않는 걸즈 그룹 「NiziU」의 향후의 국내 활동이, 이번 논의에 의해서 가혹하게 되는 것은 불가피하다.
소스:스포츠 옛 쿄토의벼슬아치(한국어)
http://sports.khan.co.kr/entertainment/sk_index.html?art_id=202008260853003&