つかさ、確固たる証拠が無いから、うかつなことは言えないが
事故時に乗っていたのは、昔新宿・今渋谷のお星さまに関係した
つーか
章男の子会社からCM枠受け継いだEJ20乗っけていたアレらしい.....
16日 10時00分
群馬県にあるサーキット場で行われていたレースの最中に、走行していた乗用車がコースを外れてひっくり返り、運転していた62歳の男性が死亡しました。
15日午後2時半ごろ、群馬県みなかみ町にある群馬サイクルスポーツセンターで、「コースを外れてひっくり返った車の中に、ドライバーが閉じ込められている」と119番通報がありました。
警察によりますと、ドライバーは、大阪府の会社員、冨ケ原稔さん(62)で、病院に運ばれましたが、頭を強く打ち、死亡しました。
サーキットコースでは1周6キロのタイムを競うレースの最中で、事故現場は、スタート地点からおよそ2.5キロ離れた右にカーブする下り坂だったということです。
警察は、事故の原因について、当時の状況を詳しく調べています。
15日午後2時半ごろ、群馬県みなかみ町にある群馬サイクルスポーツセンターで、「コースを外れてひっくり返った車の中に、ドライバーが閉じ込められている」と119番通報がありました。
警察によりますと、ドライバーは、大阪府の会社員、冨ケ原稔さん(62)で、病院に運ばれましたが、頭を強く打ち、死亡しました。
サーキットコースでは1周6キロのタイムを競うレースの最中で、事故現場は、スタート地点からおよそ2.5キロ離れた右にカーブする下り坂だったということです。
警察は、事故の原因について、当時の状況を詳しく調べています。
장남 목구멍 맨 안쪽까지 왔어
츠카사, 확고한 증거가 없기 때문에, 잘 모르는 (일)것은 말할 수 없지만
사고시를 타고 있던 것은, 옛날 신쥬쿠·지금 시부야의 별님에 관계한
개-인가
장사내 아이 회사로부터 CM 범위 계승한 EJ20승라고 있던 아레인것 같다.....
16일 10시 00분
군마현에 있는 서킷장에서 행해지고 있던 레이스의 한중간에, 주행하고 있던 승용차가 코스를 빗나가 뒤집혀, 운전하고 있던 62세의 남성이 사망했습니다.
15일 오후 2시 반경, 군마현 모두인가 봐 마을에 있는 군마 사이클 스포츠 센터에서, 「코스를 빗나가 뒤집힌 차안에, 드라이버가 갇히고 있다」라고 119번 통보가 있었습니다.
경찰에 의하면, 드라이버는, 오사카부의 회사원, 부케 하라 미노루씨(62)로, 병원에 옮겨졌습니다만, 머리를 강하게 쳐, 사망했습니다.
서킷 코스에서는 1주 6킬로의 타임을 겨루는 레이스의 한중간으로, 사고 현장은, 스타트 지점으로부터 대략 2.5킬로 떨어진 오른쪽으로 커브하는 내리막길이었다는 것입니다.
경찰은, 사고의 원인으로 대해서, 당시의 상황을 자세하게 조사하고 있습니다.
15일 오후 2시 반경, 군마현 모두인가 봐 마을에 있는 군마 사이클 스포츠 센터에서, 「코스를 빗나가 뒤집힌 차안에, 드라이버가 갇히고 있다」라고 119번 통보가 있었습니다.
경찰에 의하면, 드라이버는, 오사카부의 회사원, 부케 하라 미노루씨(62)로, 병원에 옮겨졌습니다만, 머리를 강하게 쳐, 사망했습니다.
서킷 코스에서는 1주 6킬로의 타임을 겨루는 레이스의 한중간으로, 사고 현장은, 스타트 지점으로부터 대략 2.5킬로 떨어진 오른쪽으로 커브하는 내리막길이었다는 것입니다.
경찰은, 사고의 원인으로 대해서, 당시의 상황을 자세하게 조사하고 있습니다.