な~んで「創業者のバカ息子が非国民」のあそこと.....
w
※国籍うんねんでは無く、国民の義務である「納税汁」をしなかったから
※働いてる方(労働組合)がヘナ耳系(つ潮路)の上に経営側が非国民じゃ目が当てられねぇだろw
日本政府当局者、日産とホンダに合併交渉を働きかけた=FT
[17日 ロイター] - 英紙フィナンシャル・タイムズ(FT)電子版は、
日本政府の当局者が今年に入り、日産(7201.T)とホンダ(7267.T)に合併交渉を行うよう働きかけたと伝えた。
FTが3人の関係者の話として伝えたところによると、最初に企業側に打診があったのは2019年末。
FTは、両社とも提案を拒否し、新型コロナウイルス感染症の拡大による混乱もあって計画はお蔵入りとなったとしている。
FTは、協議に近い1人の関係者の話として、ホンダ側は日産とルノー(RENA.PA)との複雑な資本構造を理由に拒否したと伝えた。
また別の日産の取締役会に近い関係者の話として、日産は既存のアライアンスを軌道に乗せることに注力するため、計画を拒否したとしている。
FTによると、合併案は両社の取締役会に達する前に立ち消えとなった。日産とホンダ、首相官邸はいずれもFTの問い合わせに対しコメントを差し控えた。
https://jp.reuters.com/article/japan-nissan-honda-idJPKCN25C0WU
~그리고「창업자의 바보 아들이 비국민」의 저기와.....
w
※국적 응 자지 않아는 아니고, 국민의 의무인 「납세국물」을 하지 않았으니까
※일하고 있는 분(노동조합)이 헤나귀계(개항로) 위에 경영측이 비국민은 눈을 댈 수 있는 이겠지 w
일본 정부 당국자, 닛산과 혼다에 합병 교섭을 움직인=FT
[17일 로이터] - 영국신문 파이낸셜 타임즈(FT) 전자판은,
일본 정부의 당국자가 금년에 들어와, 닛산(7201.T)와 혼다(7267.T)에 합병 교섭을 실시하도록(듯이) 움직였다고 전했다.
FT가 3명의 관계자의 이야기로서 전한바에 의하면, 최초로 기업측에 타진이 있던 것은 2019년말.
FT는, 양사 모두 제안을 거부해, 신형 코로나 바이러스 감염증의 확대에 의한 혼란도 있어 계획은 사장들이가 되었다고 하고 있다.
FT는, 협의에 가까운 1명의 관계자의 이야기로서 혼다측은 닛산과 르노(RENA.PA)와의 복잡한 자본 구조를 이유로 거부했다고 전했다.
또 다른 닛산의 이사회에 가까운 관계자의 이야기로서 닛산은 기존의 얼라이언스를 궤도에 싣는 것에 주력 하기 위한(해), 계획을 거부했다고 하고 있다.
FT에 의하면, 합병안은 양 회사의 이사회에 이르기 전에 흐지부지되었다.닛산과 혼다, 수상 관저는 모두 FT의 문의에 대해 코멘트를 삼갔다.
https://jp.reuters.com/article/japan-nissan-honda-idJPKCN25C0WU