一歩遅れてでTVニュースで分かるようになりました.
何年前の招請で親切な歓迎の中に大震災の傷がそのまま残っている姿を見た記憶...
当時屋根だけ残っていたジェントルマンと悽惨に崩れてしまった大学のキャンパス...
家を失って待避所生活をしていた住民たち...
それでも笑いを失わないで訪問を喜んでくださった住民代表様...
再び大きい洪水だなんて...
心が痛くて...
くれぐれも強靭にまた立ち上がるように願うだけです.
台風もすぐ迫って来るが....
大きい心配ですね.
中国も被害が大きいというのに...
伝染病に全世界が困難な地境だからいつよりも内外符籍で助けを期待するにも困る状況...
気が重いですね...
쿠마모토 대홍수
뒤늦게서야 티비 뉴스로 알게 됐습니다.
몇년전 초청으로 친절한 환영속에 대지진의 상처가 그대로 남아있는 모습을 봤던 기억...
당시 지붕만 남아있던 신사와 처참하게 무너져 버린 대학의 캠퍼스...
집을 잃고 대피소 생활을 하고 있던 주민들...
그래도 웃음을 잃지 않고 방문을 기뻐해주시던 주민 대표님...
또 다시 큰 홍수라니...
마음이 아프고...
아무쪼록 강인하게 다시 일어서시기를 바랄 뿐입니다.
태풍도 곧 닥쳐오는데....
큰 걱정이군요.
중국도 피해가 크다는데...
전염병으로 전 세계가 곤란한 지경이라 그 어느때보다 내외부적으로 도움을 기대하기도 어려운 상황...
마음이 무겁네요...