90年代まで工場生産の醤油は日本式醤油という意味のウェガンザングまたは不十分に組んで香ばしい味が濃いという意味で濃い口醤油だと呼んだ.
過去にはほとんど家庭で直接製造して食べたが今は工場製品でも出る朝鮮醤油はグックヨリ(湯の料理)に主に使うからといって汁醤油でも呼ぶ.
日本醤油, 朝鮮醤油お母さんたち, 家庭主婦たちはもうずいぶん前から区分しているが....
netからなぜ援助で大騷ぎか??? うん....
よそして朝鮮醤油は最初韓国のみそを作る材料であるみそだま麹(正規の料理専門家たちは白かびだけで発效しなければならないと言うが... 家庭及び地域によって黒色かびまたは青いかびまで醗酵させる場合も多い.)を利用するから日本の方式とは違うと分かっている.
援助なんか重要ではなくて.... お互いにそのまま他の方式ではないか?
そしてセムピョ醤油とか... モンゴル醤油とか長年の歴史を持った工場生産の醤油は日本式醤油であること主婦たちは皆分かっていて...
90년대까지 공장 생산의 간장은 일본식 간장이라는 의미의 왜간장 또는 덜 짜고 고소한 맛이 강하다는 의미로 진간장이라고 불렀다.
과거에는 거의 가정에서 직접 제조해 먹었지만 지금은 공장제품으로도 나오는 조선 간장은 국요리(탕의 요리)에 주로 사용한다고 해서 국간장이라도 부른다.
일본 간장, 조선 간장 어머니들, 가정 주부들은 이미 오래전부터 구분하고 있는데....
net에서 왜 원조로 난리야??? 흠....
아 그리고 조선 간장은 당초 한국의 된장을 만드는 재료인 메주(정규의 요리 전문가들은 흰색 곰팡이만으로 발효해야 된다 라고 하지만... 가정 및 지역에 따라 검정색 곰팡이 또는 푸른 곰팡이까지 발효시키는 경우도 많다.)를 이용하기 때문에 일본의 방식과는 다르다고 알고 있다.
원조 따위 중요하지 않고.... 서로 그냥 다른 방식 아닌가?
그리고 샘표 간장이라든지... 몽고 간장이라든지 오랜 역사를 가진 공장 생산의 간장은 일본식 간장인 것 주부들은 모두 알고 있어...