https://eigobu.jp/magazine/kinsenni
外国の方は「琴線に触れる」の誤用に注意!正しい意味と使い方
「彼女の一言が、琴線(きんせん)に触れる」などと使いますが、正しい意味をご存知ですか? 「怒りを買う」と解釈するのは、間違いです。 今回はそんな「琴線に触れる」について説明します。 しっかりと正しい意味を覚えましょう!
「琴線に触れる」の類語
○感動する 意味:強い感銘を受けて深く心を動かすこと ○感銘を受ける 意味:しっかりと心に刻み込んで忘れないこと、また忘れないほど深く感動すること ○心に響く 意味:心に感ずること、感覚に訴えること、感動すること ○胸を打つ 意味:つよく感動させる、感嘆する ○心を揺さぶられる 意味:強く感銘を受け印象に残ること ○ときめく 意味:胸がどきどきすること、心がおどること
/jp/board/exc_board_9/view/id/3094642/page/3
https://eigobu.jp/magazine/kinsenni
외국은 「금선에 접한다」의 오용에 주의!올바른 의미와 사용법
「그녀의 한마디가, 금선(금전)에 접한다」 등과 사용합니다만, 올바른 의미를 알고 계십니까? 「분노를 산다」라고 해석하는 것은, 실수입니다. 이번은 그런 「금선에 접한다」에 임해서 설명합니다. 제대로 올바른 의미를 기억합시다!
「금선에 접한다」의 유어
○감동한다 의미:강한 감명을 받아 깊게 마음을 움직이는 것 ○감명을 받는다 의미:제대로 마음에 새겨 잊지 않는 것, 또 잊지 않을 정도 깊게 감동하는 것 0심에 영향을 준다 의미:심에 느끼는 것, 감각에 호소하는 것, 감동하는 것 ○가슴을 두드린다 의미:강하게 감동시키는, 감탄한다 ○마음이 동요된다 의미:강하게 감명을 접수 인상에 남는 것 ○두근거린다 의미:가슴이 두근두근한 것, 마음이 뛰어오르는 것
/jp/board/exc_board_9/view/id/3094642/page/3