時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments



「ハンドクリーンジェル71%」、アルコール度数が71%に満たないと発覚し返金へ 「引火しない」とSNSで話題に

4/17(金) 11:19配信


 速乾性の手指用洗浄アルコールジェルとして販売されていた「ハンドクリーンジェル71%」が、アルコール濃度不足であったことが発覚し、同製品を取り扱っている萬祥と輸入元のメイフラワーが公式サイトで謝罪しています。


 問題となっているのは「ハンドクリーンジェル71% 300ml」という商品(JANコード:8809317116396)で、2020年3月から販売されているもの。

 萬祥社によると、購入者から「アルコール濃度不足」についての指摘があって調査したところ、「表示を下回るアルコール濃度の試験結果となりました」とのこと。こうした状況について萬祥社は、「販売前に弊社での自主検査を怠り、お客様に多大なご迷惑とご心配をお掛けいたしまして大変申し訳ございません」と謝罪。「消費者庁への状況報告と今後の対応を協議し、以下のように製品の回収を行うこととしました」と対応について述べています。

 同製品を持っている場合は、輸入元のメイフラワー社に着払いで商品を返送することで、製品代金相当(1本あたり2000円分)のQUOカードが送付されるとのことで実質返金の処理が取られます。

 メイフラワー社によると、同製品はミドコスメティクス社(韓国)から輸入したもので、化粧品としての製造販売登録を行っていたとのこと。製造販売登録に際してミドコスメティクス社から化学物質等安全データシート(SDS)及び全成分表の提示を受けて「71%のアルコール」が含まれているとの確認をしていたものの、複数の指摘を受けて日本国内の分析試験所にて再計測したところ、表示濃度と実際に含まれていたアルコール濃度が大幅に異なることが判明したと説明しています。

 なお現時点では、該当商品を原因とする健康被害の報告は受けていないとのことですが、同製品に関する不具合に関してはアルコール濃度不足だけでなく、「ポンプノズルをOPEN方向に回してもジェルが出ない」といったものも報告されているとのこと。

 同製品を巡ってはSNS上で「アルコール71%をうたっているが引火せず、消毒剤として有効でないと疑われる」「主成分が精製水になっている」といった指摘が相次いでいるほか、高額転売が繰り返されていることが物議を醸していました。

返品対応返送先
株式会社メイフラワー
〒101-0051
東京都千代田区神田神保町1丁目2番地5
TEL:0120-992-628
MAIL:customer@may-flower.co.jp
受付時間:10:00~17:00(土日祝日を除く)

(Kikka)


https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200417-00000041-it_nlab-bus_all


萬祥によるお詫び


「한국제」이고 w



「핸드 클린 젤 71%」, 알코올 도수가 71%에 못 미친다고 발각되어 환불에 「인화 하지 않는다」라고 SNS로 화제에

4/17(금) 11:19전달


 속건성의 손가락용 세정 알코올 젤로서 판매되고 있던 「핸드 클린 젤 71%」가, 알코올 농도 부족했던 것이 발각되어, 동제품을 취급하고 있는 만상과 수입원의 메이플라워가 공식 사이트에서 사죄하고 있습니다.


 문제가 되고 있는 것은 「핸드 클린 젤 71% 300 ml」라고 하는 상품(JAN 코드:8809317116396)으로, 2020년 3월부터 판매되고 있는 것.

 만상사에 의하면, 구입자로부터 「알코올 농도 부족」에 대한 지적이 있어 조사했는데, 「표시를 밑도는 알코올 농도의 시험 결과가 되었습니다」라는 일.이러한 상황에 대해 만상사는, 「판매전에 폐사로의 자주 검사를 게을리해, 고객에게 다대한 폐와 걱정을 걸어서몹시 죄송합니다」라고 사죄.「소비자청에의 상황 보고와 향후의 대응을 협의해, 이하와 같이 제품의 회수를 실시하는 것으로 했습니다」라고 대응에 대해 말하고 있습니다.

 동제품을 가지고 있는 경우는, 수입원의 메이플라워사에 수취인 지불로 상품을 반송하는 것으로, 제품 대금 상당(1개 당 2000엔분 )의 QUO 카드가 송부된다라는 것으로 실질 환불의 처리가 놓칩니다.

 메이타 `t라워사에 의하면,동제품은 미드코스메티크스사(한국)로부터 수입한 것으로, 화장품으로서의 제조 판매 등록을 실시하고 있었다는 것.제조 판매 등록에 임하여 미드코스메티크스사로부터 화학물질등 안전 데이터 쉬트(SDS) 및 전성분표의 제시를 받아 「71%의 알코올」이 포함되어 있다라는 확인을 하고 있었지만, 복수의 지적을 받아 일본내의 분석 시험소에서 재계측했는데, 표시 농도와 실제로 포함되어 있던 알코올 농도가 큰폭으로 다른 것이 판명되었다고 설명하고 있습니다.

 또한 현시점에서는, 해당 상품을 원인으로 하는 건강 피해의 보고는 받지 않다는 것입니다만, 동제품에 관한 불편에 관해서는 알코올 농도 부족 뿐만이 아니라, 「펌프 노즐을 OPEN 방향으로 돌려도 젤이 나오지 않는다」라고 한 것도 보고되고 있다라는 것.

 동제품을 둘러싸고는 SNS상에서 「알코올 71%를 노래하고 있지만 인화 하지 않고, 소독제로서 유효하지 않다고 의심된다」 「주성분이 정제수가 되어 있다」라고 한 지적이 잇따르고 있는 것 외에 고액 전매가 반복해지고 있는 것이 물의를 양 하고 있었습니다.

반품 대응 반송처
주식회사 메이플라워
(우)101-0051
도쿄도 치요다구 칸다짐보우쵸 1정모`레 2번지 5
TEL:0120-992-628
MAIL:customer@may-flower.co.jp
접수 시간:10:00~17:00(토일요일 축일을 제외하다)

(Kikka)


https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200417-00000041-it_nlab-bus_all


만상에 의한 사과



TOTAL: 13873

番号 タイトル ライター 参照 推薦
6273 なぁ玉川「これもこの国のため」か....... aooyaji588 2020-05-23 648 0
6272 言い訳が下手過ぎる件w (7) aooyaji588 2020-05-23 669 0
6271 はぁ。「政府から税金騙し取る気満....... (3) aooyaji588 2020-05-23 600 0
6270 青木の共同通信 やらかしたか??....... (2) aooyaji588 2020-05-22 694 0
6269 盗用ばかりしている彼処の末路w (1) aooyaji588 2020-05-22 671 1
6268 そう言えと誰に言われたw (2) aooyaji588 2020-05-22 416 0
6267 はいはい。辞任辞任w (2) aooyaji588 2020-05-22 542 0
6266 はぁ。また「湾曲」ですかw (3) aooyaji588 2020-05-20 843 2
6265 はて?誰がそんな事を言ったのだ? (1) aooyaji588 2020-05-20 681 0
6264 雑感-真夏の電気の無駄使いのアレの....... (2) aooyaji588 2020-05-20 270 0
6263 やらかしたぞw-報ステクラスタテロ....... (2) aooyaji588 2020-05-20 748 0
6262 やらかしたぞw-報ステクラスタテロ....... (2) aooyaji588 2020-05-20 551 0
6261 やらかしたぞw-酒乱編w aooyaji588 2020-05-20 541 0
6260 さて「青木の共同通信」がやらかし....... (2) aooyaji588 2020-05-20 896 0
6259 「韓国製」だしw (7) aooyaji588 2020-05-19 1037 1
6258 いやぁ、流石「自らケツに火を付け....... aooyaji588 2020-05-19 553 0
6257 検証委員会作るらしいが.... (2) aooyaji588 2020-05-19 425 0
6256 まだまだテド村操るある (2) aooyaji588 2020-05-19 294 0
6255 はい。では今夜の一曲ですぅw (5) aooyaji588 2020-05-18 310 0
6254 わかってるじゃねぇか。P&G aooyaji588 2020-05-18 505 0