ネタ元が(アサ)ピーだしな。
以外とkd0035の望むようにミスリードを望んでいるのかもなw
川崎病、WHOが警戒呼びかけ 子どもの似た症例相次ぎ
発熱や発疹が続く難病「川崎病」と似た症状を起こす子どもが欧米で相次いで報告されている問題をめぐり、世界保健機関(WHO)のテドロス・アダノム事務局長は15日、世界各国の臨床医に警戒を呼びかけた。
新型コロナウイルスとの関連が疑われ、WHOは症例分析などに乗り出す。
テドロス氏は会見で、欧州と北米で「多臓器炎症型疾患」を発症した子どもが集中治療を受ける事例があったと説明し、臨床医に「この疾患への理解を深めるため、注意しておいてほしい」と呼びかけた。WHOは世界の新型コロナ対策のネットワークと協力し、15日付で初期段階の症例報告を公表した。
WHOの感染症専門家マリア・ファンケルクホーフェ氏は会見で、最初に英国から注意を促す報告があったとし、「非常にまれな疾患のようだ」と述べた。一方、個々の症状には違いがあり、新型コロナへの感染の有無も分かれているため、「より多くの情報を組織的に集めることが必要だ」と語った。
この疾患をめぐっては米ニューヨーク州が13日、102人の子どもが症状を起こし、うち3人が死亡したと明らかにした。過半数が新型コロナウイルスの検査で陽性と診断された。(ウィーン=吉武祐)
재료원이(아사) 피이고.
의외로 kd0035가 바라도록(듯이) 현혹하다를 바라고 있는지도w
카와사키병, WHO가 경계 요청 아이가 닮은 증례 잇따라
발열이나 발진이 계속 되는 난치병 「카와사키병」이라고 닮은 증상을 일으키는 아이가 구미에서 연달아 보고되고 있는 문제를 둘러싸고, 세계 보건기구(WHO)의 테드로스·아다놈 사무국장은 15일, 세계 각국의 임상의에게 경계를 호소했다.
신형 코로나 바이러스와의 관련이 의심되어WHO는 증례 분석 등에 나선다.
테드로스씨는 회견에서, 유럽과 북미에서 「다장기 염증형 질환」을 발병한 아이가 집중 치료를 받는 사례가 있었다고 설명해, 임상의에게 「이 질환에의 이해가 깊어지기 위해, 주의해 두면 좋겠다」라고 호소했다.WHO는 세계의 신형 코로나 대책의 네트워크와 협력해, 15 일자로 초기 단계의 증례 보고를 공표했다.
WHO의 감염증 전문가 마리아·판케르크호페씨는 회견에서, 최초로 영국으로부터 주의를 재촉하는 보고가 있었다고 해, 「매우 보기 드문 질환같다」라고 말했다.한편, 개개의 증상에는 차이가 있어, 신형 코로나에의 감염의 유무도 나뉘고 있기 때문에, 「보다 많은 정보를 조직적으로 모으는 것이 필요하다」라고 말했다.
이 질환을 둘러싸고는 미국 뉴욕주가 13일, 102명의 아이가 증상을 일으켜, 중 3명이 사망했다고 분명히 했다.과반수가 신형 코로나 바이러스의 검사로 양성이라고 진단되었다.(빈=요시타케 유우)