こんにちは!SWAPの意味が分からない韓国人の皆さん!
今回、韓国とアメリカがSWAPを締結したようですが、どうやら、通貨スワップではなく、【為替スワップ】らしいですね。
今日は、通貨スワップと為替スワップの違いを頭の悪い韓国人にも、分かりやすく解説するよ。
【為替スワップ】
短期間の期限が設けられた(借金)です。
コロナウィルスの影響で、アメリカの経済状況も悪くなっているので、急に韓国が経済破綻すると、
韓国にあるアメリカ企業が困るので、韓国にあるアメリカ企業が韓国から撤退する準備時間が欲しいので、
とりあえず、ゴミ屑同然のWONとアメリカ・ドルを交換して、韓国の経済破綻を遅らせるのが目的のスワップです。
【通貨スワップ】
無償の愛です。親が子供のために、期間も金利も設けず、世界では価値も信用もない貨幣のWONと
世界三大通貨の価値ある貨幣のアメリカ・ドルや日本のYENと交換してくれるのが、通貨スワップです。
5年前に、韓国は一方的に、世界三大通貨の価値ある日本のYENとの【日韓通貨スワップ協定】を破棄しています。
理由は、ゴミ屑貨幣のWONが、世界三大通貨になったと勘違いしたからです。
ちなみに、韓国がスワップを締結したと言う事は、既に、韓国は経済破綻寸前と言う事です。← これが一番重要なポイント!
韓国人は理解をしましたか?
안녕하세요!SWAP의 의미를 모르는 한국인의 여러분!
이번, 한국과 미국이 SWAP를 체결한 것 같습니다만, 아무래도, 통화스왑(currency swaps)가 아니고,【환율 스왑】인것 같네요.
오늘은, 통화스왑(currency swaps)와 환율 스왑의 차이를 머리의 나쁜 한국인에도, 알기 쉽게 해설할게.
【환율 스왑】
단기간의 기한이 설치되었다(빚)입니다.
코로나 바이러스의 영향으로, 미국의 경제 상황도 나빠지고 있으므로, 갑자기 한국이 경제 파탄하면,
한국에 있는 미국 기업이 곤란하므로, 한국에 있는 미국 기업이 한국으로부터 철퇴할 준비 시간을 갖고 싶기 때문에,
우선, 쓰레기쓰레기 동연의 WON와 미국·달러를 교환하고, 한국의 경제 파탄을 늦추는 것이 목적의 스왑입니다.
【통화스왑(currency swaps)】
무상의 사랑입니다.부모가 아이를 위해서, 기간도 금리도 마련하지 않고, 세계에서는 가치도 신용도 없는 화폐의 WON와
세계3 오도리화의 가치 있다 화폐의 미국·달러나 일본의 YEN와 교환해 주는 것이, 통화스왑(currency swaps)입니다.
5년전에, 한국은 일방적으로 , 세계3 오도리화의 가치 있다 일본의 YEN와의【일한 통화스왑(currency swaps) 협정】을 파기하고 있습니다.
이유는, 쓰레기쓰레기 화폐의 WON가, 세계3 오도리화가 되었다고 착각 했기 때문에입니다.
덧붙여서, 한국이 스왑을 체결했다고 말하는 일은, 이미, 한국은 경제 파탄 직전이라고 하는 것입니다.← 이것이 제일 중요한 포인트!
한국인은 이해를 했습니까?