3日、愛知県で9人が相次いで新型コロナウイルスに感染していることが分かりました。
県内の感染者は41人に上っています。
新たに感染が確認されたのは、名古屋市や愛知県三河地方、尾張地方に住む20代から80代の男女合わせて9人です。
いずれも発熱などの症状はありますが、重症者はいないということです。
「市中感染が段々広がりつつある状況」(名古屋市健康福祉局・浅井清文医監)
9人のうち5人は、これまでに確認された感染者と接触したことが分かっていますが、4人は感染経路が特定できていません。
名古屋市は、街中で感染が広まる「市中感染」が拡大しているとの見方を示すとともに、愛知県との情報共有を進めています。
愛知県内の感染者数は41人になり、国内では北海道に次いで2番目です。
最終更新:3/4(水) 12:33
CBCテレビ
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200304-00015692-cbcv-l23
愛知県三河地方
三河にも東と西があるんだけど・・・どっちなの?
西だったら
とりあえず
一安心♪
こらこら
あひゃひゃひゃ!
3일, 아이치현에서 9명이 연달아신형 코로나 바이러스에 감염하고 있는 것을 알았습니다.
현내의 감염자는 41명에 달하고 있습니다.
새롭게 감염이 확인된 것은, 나고야시나 아이치현 미카와 지방, 오와리 지방에 사는 20대에서 80대의 남녀 합해 9명입니다.
모두 발열등의 증상은 있어요가, 중증자는 없다고 하는 것입니다.
「시중 감염이 점점 퍼지면서 있다 상황」(나고야시 건강 복지국·아사이 키요부미의감)
9명중 5명은, 지금까지 확인된 감염자와 접촉한 것을 알고 있습니다만, 4명은 감염 경로가 특정 되어 있지 않습니다.
나고야시는, 거리에서 감염이 퍼지는 「시중 감염」이 확대하고 있다라는 견해를 나타내는 것과 동시에, 아이치현이라는 정보 공유를 진행시키고 있습니다.
아이치현내의감염자수는 41명이 되어, 국내에서는 홋카이도에 이어 2번째입니다.
최종 갱신:3/4(수) 12:33
CBC TV
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200304-00015692-cbcv-l23
아이치현 미카와 지방
미카와에도 동쪽과 서쪽이 있다 응이지만···어느 쪽이야?
서쪽이라면
우선
우선 안심♪
이거 참 이거 참
!