それ以前に武漢肺炎は「エボラ出血熱」とは違うしな
何、言い訳は有るぞw
韓国、エボラ感染発生した場合には日本治療剤を緊急導入
韓国でエボラと疑われる患者が発生した場合、日本で開発中のエボラ治療剤「アビガン」が供給される見通しだ
韓国保健福祉部は30日、「日本製薬会社である富士フイルムと、エボラ治療剤アビガンの供給について合意した」と明らかにした。
韓国保健福祉部は30日、「日本製薬会社である富士フイルムと、エボラ治療剤アビガンの供給について合意した」と明らかにした。
これに伴い、食品医薬品安全処は近い将来アビガンを緊急医薬品導入対象目録に追加する予定だ。
本来インフルエンザ治療剤であるアビガンは、最近、エボラ治療にも効果があるということが明らかになった。しかし、まだサルを対象にした動物臨床試験を行っているところなので韓国に市販用として持ち込むことはできない。このため保健当局は緊急医薬品に指定し、万一患者が発生した場合に投入するかたちで供給する方針だと説明した。
本来インフルエンザ治療剤であるアビガンは、最近、エボラ治療にも効果があるということが明らかになった。しかし、まだサルを対象にした動物臨床試験を行っているところなので韓国に市販用として持ち込むことはできない。このため保健当局は緊急医薬品に指定し、万一患者が発生した場合に投入するかたちで供給する方針だと説明した。
(이)라고 째의 「생명」보다 소중한 「No Japan」야w
그 이전에 무한폐렴은 「에볼라 출혈열」이란 다르고
무엇, 변명은 있을거야 w
한국, 에보라 감염 발생했을 경우에는 일본 치료제를 긴급 도입
한국에서 에보라라고 의심되는 환자가 발생했을 경우,일본에서 개발중의 에보라 치료제 「아비 암」이 공급될 전망이다
한국 보건복지부는 30일, 「일본 제약 회사인 후지 필림과 에보라 치료제아비 암의 공급에 대해 합의했다」라고 분명히 했다.
한국 보건복지부는 30일, 「일본 제약 회사인 후지 필림과 에보라 치료제아비 암의 공급에 대해 합의했다」라고 분명히 했다.
이것에 수반해, 식품 의약품 안전곳은 가까운 장래 아비 암을 긴급 의약품 도입 대상 목록에 추가할 예정이다.
본래 인플루엔자 치료제인 아비 암은, 최근, 에보라 치료에도 효과가 있다라고 하는 것이 밝혀졌다.그러나, 아직 원숭이를 대상으로 한 동물 임상시험을 실시하고 있는 곳이므로 한국에 시판용으로서 반입할 수 없다.이 때문에 보건 당국은 긴급 의약품으로 지정해, 만일 환자가 발생했을 경우에 투입하는 형태로 공급할 방침이라고 설명했다.
본래 인플루엔자 치료제인 아비 암은, 최근, 에보라 치료에도 효과가 있다라고 하는 것이 밝혀졌다.그러나, 아직 원숭이를 대상으로 한 동물 임상시험을 실시하고 있는 곳이므로 한국에 시판용으로서 반입할 수 없다.이 때문에 보건 당국은 긴급 의약품으로 지정해, 만일 환자가 발생했을 경우에 투입하는 형태로 공급할 방침이라고 설명했다.