ま、最も....
「見失った」上司が警察へのうその説明追認 愛知の高齢男性置き去り
愛知県海部福祉相談センター(同県津島市)の職員が同県大治町で保護した70代の男性を管轄外の公園に放置した問題で、警察に「男性本人が自らの意思で町内の施設から立ち去り、それを見失った」とうその説明をした職員に対し、上司が隠蔽を追認していたことが分かった。
県によると、センターの50代男性職員と20代女性職員は1月18日午前0時ごろ、名古屋市中村区の公園に男性を放置。
同日朝、男性を保護した名古屋・中村署から問い合わせの電話を受けた男性職員は自らの判断で「男性を見失った」とうその説明をした。職員はその後、50代の課長補佐級の男性上司に相談。上司は虚偽の説明を続けるよう指示したという。
この上司はセンターが17日に男性を保護した後、管内で宿泊施設や医療機関の搬送先が決まらなかったことから、消防の管轄が異なれば搬送されると考え、中村区への移送を指示。置き去りにした後、匿名で119番するよう職員に指示していた。県地域福祉課は「管轄を広げて宿泊先を探したり、ホテルを借り上げたりするなど他に方法があった」と説明している。
(中日新聞)
https://www.chunichi.co.jp/s/article/2020020590121427.html
——————————————————————————————————————-
ウリやお盗用多様に楯突く河村への報復ニダbyレッド大村
뭐, 가장....
「잃었다」상사가 경찰에의 거짓설명 추인 아이치의 고령 남성 방치
아이치현 가이후 복지 상담 센터( 동현 츠시마시)의 직원이 동현 오하루쵸에서 보호한 70대의 남성을 관할외의 공원에 방치한 문제로, 경찰에 「남성 본인이 스스로의 의사로 동내의 시설로부터 떠나, 그것을 잃었다」라고 거짓설명을 한 직원에 대해, 상사가 은폐를 추인 하고 있던 것을 알았다.
현에 의하면, 센터의 50대 남성 직원과 20대 여성 직원은 1월 18일 오전 0시경,
동일아침, 남성을 보호한 나고야·나카무라서로부터 문의의 전화를 받은 남성 직원은 스스로의 판단으로 「남성을 잃었다」라고 거짓설명을 했다.직원은 그 후, 50대의 과장 보좌급의 남성 상사에게 상담.상사는 허위의 설명을 계속하도록 지시했다고 한다.
이 상사는 센터가 17일에 남성을 보호한 후, 관내에서 숙박시설이나 의료 기관의 반송처가 정해지지 않았던 것으로부터, 소방의 관할이 다르면 반송된다고 생각해 나카무라구에의 이송을 지시.방치로 한 후, 익명으로 119번 하도록(듯이) 직원에게 지시하고 있었다.현 지역 복지과는 「관할을 펼치고 숙박지를 찾거나 호텔을 빌리거나 하는 등 그 밖에 방법이 있었다」라고 설명하고 있다.
(중일 신문)
https://www.chunichi.co.jp/s/article/2020020590121427.html
-
장점이나 도용 다양하게 방패 찌르는 카와무라에게의 보복 니다 by레드 오오무라