池上さん、職場で働かない中高年「妖精さん」をどう思いますか?
文春オンライン 池上 彰 2020/02/04 06:00
Q 働かない「妖精さん」をどう思いますか?
「勤め先で働かない(あまり業務がない)中高年」という「妖精さん」について、朝日新聞が取り上げていました。フリーランスの立場でジャーナリストとして活動している池上さんは、こうした中高年の働き方についてどんな風に思いますか?(50代・女性・パート)
A 「どうせ出世できないなら……」と居直ってしまう人が「妖精さん」に。
「妖精さん」とは悲しいネーミングですね。どうしてこんな呼び方になったのかというと、「朝の数時間しか姿を確認できない珍しい存在」だからだそうなんです。午前中は職場に顔を出すけれど、いつしか姿を消してしまうというわけです。
一昔前まで日本の大企業は終身雇用でした。入社すれば、不祥事でも起こさない限り雇用は保障され、そこそこまで出世できました。
しかし、それ以上の能力はないと会社に判断されると、大して仕事のない職場に追いやられる中高年社員が出てしまいます。
彼らは、「自分の出世はここまで」と自覚できますから、「どうせ出世できないなら、このまま居座っていればいいだろう」と居直ってしまう人が出てきます。この人が「妖精さん」になってしまうのですね。
この責任は経営陣にあります。社員がみんな働く意欲を持って(インセンティブを持って)働けるようにするのが経営の要諦。中高年には中高年の働き甲斐のある仕事や職場を作り出すことです。そうなれば「妖精さん」の話は「おとぎ話」で終わるでしょう。
(池上 彰)
平日の昼間から推薦操作やってるそこのあなた、周りはあなたを妖精と見ていますよw
이케가미씨, 직장에서 일하지 않는 중노년 「요정씨」를 어떻게 생각합니까?
후미하루 온라인 이케가미 아키라 2020/02/04 06:00
Q 일하지 않는 「요정씨」를 어떻게 생각합니까?
「직장에서 일하지 않는(별로 업무가 없다) 중노년」이라고 하는 「요정씨」에게 대해서, 아사히 신문이 다루고 있었습니다.프리랜스의 입장에서 져널리스트로서 활동하고 있는 이케가미씨는, 이러한 중노년의 일하는 방법에 임해서 어떤 바람으로 생각합니까?(50대·여성·파트)
A 「어차피 출세할 수 없으면 」이라고 바로 앉아 버리는 사람이 「요정씨」에게.
한 옛날전까지 일본의 대기업은 종신고용이었습니다.입사하면, 불상사에서도 일으키지 않는 한 고용은 보장되어 적당히까지 출세할 수 있었습니다.
그러나, 그 이상의 능력은 없으면 회사에 판단되면, 그다지 일이 없는 직장에 쫓아 버려지는 중노년 사원이 나와 버립니다.
그들은,「자신의 출세는 여기까지」라고 자각할 수 있기 때문에, 「어차피 출세할 수 없으면, 이대로 눌러 앉고 있으면 좋을 것이다」라고 바로 앉아 버리는 사람이 나옵니다.이 사람이 「요정씨」가 되어 버리는 군요.
이 책임은 경영진에게 있습니다.사원이 모두 일하는 의욕을 가지고(인센티브를 가지고) 일할 수 있도록(듯이) 하는 것이 경영의 요체.중노년에는 중노년의 기능 보람이 있는 일이나 직장을 만들어 내는 것입니다.그렇게 되면 「요정씨」의 이야기는 「옛날 이야기」로 끝나겠지요.
(이케가미 아키라)
평일의 낮부터추천 조작하고 있는 거기의 당신, 주위는 당신을