※現在の盗用多自動車東日本
現在の(当時も)生産車
自動運転やAI…トヨタが最先端技術を集めた街づくりへ
千葉卓朗=ラスベガス、竹山栄太郎
トヨタ自動車は7日(米国時間6日)、あらゆるモノやサービスがつながる「コネクテッド・シティー」(つながる街)の実証都市を静岡県裾野市につくると発表した。
今年末に閉鎖を予定する「あの通り魔加藤が勤務していた」子会社トヨタ自動車東日本の東富士工場跡地を活用し、2021年初頭に着工する。
米ラスベガスで米国時間7日に始まる技術見本市「CES」にあわせて豊田章男社長が明らかにした。
この街では、自動運転や移動サービスに加え、1人乗りのモビリティー、ロボット、人工知能(AI)の最先端技術をとりいれ、
検証していく。世界のほかの企業や研究者らにも参加を呼びかける。
5年以内に人が住めるようにして、まずはトヨタの従業員や関係者ら2千人ほどが実際に暮らすことを想定する。
将来は東京ドーム15個分にあたる約70・8万平方メートルの街にする予定だという。
街の名前は「ウーブン・シティー」。ウーブンは、英語で「編まれた」という意味だ。
車両専用や歩行者専用など3種類の道が、網の目のように織り込まれた様子をあらわすという。都市設計は、デンマークの著名建築家であるビャルケ・インゲルス氏が担当する。
https://www.asahi.com/articles/ASN172C36N17OIPE003.html?iref=pc_ss_date
——————————————————————————————————————-
殺人者が勤務していた工場の跡地、しかもそれを許した企業がまる抱えの都市?
そんな都市には住みたくない。
※현재의 도용다자동차 동일본
현재의(당시도) 생산차
자동 운전이나 AI 토요타가 최첨단 기술을 모은 마을 조성에
치바 타카시랑=라스베가스, 타케야마 에이타로
금년말에 폐쇄를 예정하는 「그 괴한 카토가 근무하고 있었다」자회사 토요타 자동차 동일본의 히가시후지 공장 철거지를 활용해, 2021 년 초두에 착공한다.
미 라스베가스에서 미국 시간 7일에 시작하는 기술 상품 전시회 「CES」에 맞추어 토요타 아키라남 사장이 분명히 했다.
이 거리에서는, 자동 운전이나 이동 서비스에 가세해 1인승의 유동성, 로봇, 인공지능(AI)의 최첨단 기술을 거두어 들여
검증해 나간다.세계외의 기업이나 연구자등에도 참가를 호소한다.
5년 이내에 사람이 살 수 있도록(듯이) 하고, 우선은 토요타의 종업원이나 관계자등 2천명 정도가 실제로 사는 것을 상정한다.
장래는 도쿄 돔 15개분에 해당하는 약 70·8만 평방 미터의 거리로 할 예정이라고 한다.
거리의 이름은 「워분·시티」.워분은, 영어로 「짜졌다」라고 하는 의미다.
https://www.asahi.com/articles/ASN172C36N17OIPE003.html?iref=pc_ss_date
-
살인자가 근무하고 있던 공장의 철거지, 게다가 그것을 허락한 기업이 만고용의 도시?
그런 도시에는 살고 싶지 않다.