「みっともないことするなよ」日韓W杯で韓国に思ったこと――川淵三郎が語る「反日種族主義」
川淵三郎 日本トップリーグ連携機構会長
竹島、徴用工や慰安婦問題など韓国で通説となっている歴史認識を検証した書籍『反日種族主義』。今夏刊行された韓国では曺国前法相が批判するなど物議を醸し11万部超、11月発売の日本版は36万部のベストセラーとなった。日韓で賛否両論、波紋を呼ぶ本書を識者が論じる。
よくぞ韓国の学者先生が、このような本を書いてくれたものです。
何より驚いたのが、李栄薫(イヨンフン)先生をはじめ、李承晩学堂に所属している方々が中心となってご執筆されたこと。李承晩大統領と言えば、反日政策で有名です。1952年に公海上に「李承晩ライン」を設定し、この境界線を越えた日本漁船を拿捕、大勢の漁師を拘束した。それゆえ、75歳以上の世代にとって李大統領は、腹だたしい存在でした。
その反日の象徴のような大統領の名を冠した研究機関の方が、韓国の反日の実態を明らかにする。著者の元ソウル大学教授の李先生たちが自らの信念に従い、歴史的事実に嘘はつけないと行動された結果でしょう。
資料に基づいた実証的研究で、説得力もある。李先生は日本統治下の朝鮮の土地調査事業を調べていた。当時の土地台帳と鮮朝王朝のものを比較し、日本が鮮朝の土地の4割を収奪したという歴史教科書の記述が事実ではないと明らかにした。慰安婦についても「日本軍によって強制連行された性奴・隷」という韓国での通説を否定し、公娼制度の一環だったと書いている。
こういった事実は韓国で無視されてきた。反日を利用したい政治家はもちろん、マスコミも報道しなかった。やせ細った日本人労働者の写真を「労務動員された鮮朝人だ」と世界にアピールする始末。非常に残念です。
日韓W杯で「えっ」と驚く経験
韓国の方々は、対日本となると冷静ではいられない面があるのは事実でしょう。私も日韓ワールドカップ共催のときに「えっ」と驚く経験をしました。
大会の呼称問題です。本来はアルファベット順で「JAPAN・KOREA」のはずが、韓国側が難色を示した。そこでW杯組織委員長のヨハンソンから「決勝は日本で行う代わりに、韓国・日本の順でもいいか」と打診があり、私たちは受け入れた。だが、鄭夢準韓国サッカー協会会長は「日本から勝ち取った」と名称のことだけ宣伝した。みっともないことをするんじゃないよ、と思ったものです。
『反日種族主義』の出版には、ことによっては身に危険がふりかかるかもしれず、大変な勇気が必要だったでしょう。でも、歴史認識の誤りを放置しておいたら、韓国は衰退していってしまうのではないか。そう考えた見識ある著者の方々の叫びが本書には詰まっている。日本にとっても、これ程ありがたい歴史書はない。
私は孫にも渡しました。ぜひ大勢の方に読んで欲しい。100万部、行ってもらいたいね。
「보기 흉한것하지 마」일한 월드컵배로한국으로생각한일――카와부치사부로가말하는「반일종족주의」
카와부치 사부로 일본 톱 리그 제휴 기구 회장
타케시마, 징용공이나 위안부 문제 등 한국에서 통설이 되고 있는 역사 인식을 검증한 서적 「반일 종족 주의」.올여름 간행된 한국에서는?국 전 법무장관이 비판하는 등 물의를 양 해11만부초,11월 발매의 일본판은36만부의 베스트셀러가 되었다.일한에서 찬반양론, 파문을 부르는 본서를 식자가 논한다.
무엇보다 놀란 것이, 이 사카에 카오루(이욘훈) 선생님을 시작해 이승만 학당에 소속해 있는 분들이 중심이 되어 집필하신 것.이승만 대통령이라고 말하면, 반일 정책으로 유명합니다.1952년에 공해상에 「이승만 리인」을 설정해, 이 경계선을 넘은 일본 어선을 나포, 많은 어부를 구속했다.그러므로,75세 이상의 세대에 있어서 이 대통령은, 화가 난 존재였습니다.
그 반일의 상징과 같은 대통령의 이름을 씌운 연구기관이, 한국의 반일의 실태를 분명히 한다.저자 원서울 대학교수의 이 선생님들이 스스로의 신념에 따라, 역사적 사실에 거짓말은 붙이지 않으면 행동된 결과지요.
이러한 사실은 한국에서 무시되어 왔다.반일을 이용하고 싶은 정치가는 물론, 매스컴도 보도하지 않았다.여윈 일본인 노동자의 사진을 「노무 동원된선조인이다」라고 세계에 어필하는 시말.매우 유감입니다.
일한W배로 「어」라고 놀라는 경험
대회의 호칭 문제입니다.본래는 알파벳순서로 「JAPAN·KOREA」일 것이, 한국측이 난색을 나타냈다.거기서W배 조직위원장의 요한슨으로부터 「결승은 일본에서 실시하는 대신에, 한국·일본의 순서라도 좋은가」라고 타진이 있어, 우리는 받아 들였다.하지만, 정몽준 한국 축구 협회 회장은 「일본에서 차지했다」라고 명칭만 선전했다.보기 흉한 일을 하는게 아니다, 라고 생각한 것입니다.
나는 손자에게도 건네주었습니다.꼭 많은 분에게 읽었으면 좋겠다.100만부, 가 주었으면 한다.