時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

引退する瞬間生活で..老朽ない日本


年金収入だけでは生活維持が不可能な日本年寄りたちが働き口を探して出ている. 一日幾万院の日割りを受けてガードマンなどつらい事に年寄りたちが追われる. これらは平凡な会社員生活をしたとしても引退する瞬間生活苦に抜けると自らを “下流年寄り”と呼ぶ.

3日朝日新聞によれば昨年末基準日本でガードマンに働く人力は総 55万名, この中 60歳以上の年齢は 44%で半分近くを占めることで現われた. 65歳以上は 29.7%, 70歳以上は 13%に達する. 毎年 60歳未満年令層のガードマン求職は減るのに, 年寄り層だけ一人きり高声場勢だ.

朝日新聞は “距離(通り)の工事現場など仕事がつらい席であればあるほど年寄りの占める割合が非常に高い”と “年寄りたちが国民年金だけでは老朽が保障されないと思いながら働き口を探して出ている”と説明した.

今年 73歳のKashiwaKoichiさんは先月末記録的な暴雨が急きまくった後にも千葉県の一建設現場で勤務を立たなければならなかった. コンビニで買った雨具を着ても全身がびっしょり濡れたが, 働き口を守ろうとすれば残酷な環境でも不平はすればだめだった.

平凡な会社員だった彼は現在夫婦合算国民年金受領額が月 6万円(約 64万ウォン)に過ぎない. 夫婦が住むアパートの家賃だけも 6万6000円で国民年金を越して生活費を儲けなければ生活が不可能だ. 工事現場現場ガードマンの月給は 18万円(約 194万ウォン)に過ぎないが彼は “年寄りが現実的に捜すことができる働き口はガードマンが唯一だ”と言った.

Koichiさんの会社には 70歳以上年寄りが 80%を占めるほどに年寄りの割合が圧倒的だ. これらは周辺隣りたちに工事現場ガードマンで働くことを見付かることが心配になって地下鉄で 1時間位離れた所で働き口を取ったと言う. これらは自らを “下流年寄り”と呼ぶ.

朝日新聞によれば日本全体家具の中で年収が 300万円(約 3200万ウォン) 未満の行っては 3分の 1を占めている. 日本人の 90%が老朽に不安を感じていると答えた調査結果もある. こんな状況で去る 6月には日本金融庁が老朽資金で国民年金外にも 2000万円(約 2億1600万ウォン)がもっと必要だという報告書を出すと日本年寄りたちは不安感を越して政府に怒りまで感じる実情だ. 平凡な会社員も引退の後には生活苦に苦しむ可能性が大きいことを直接目で確認したからだ.

老後問題は日本で未婚人口と隠遁型ひとりぽっちなど人口構造が変わりながらもっと大きい問題に浮び上がっている. 現在日本で未婚人口は男性が 4人の中 1名ずつ, 女性は 7人の中 1名ずつなのに毎年上昇勢だ. それに隠遁型ひとりぽっちのように社会・経済活動に全然参加しない人々は政府統計に完全につかまらないからこれらが高令化するほど経済が担わなければならない負担も増える. 国際医療福祉大学イナガキセイチ教授は未婚人口の貧困率は女性基準 20年後 40%, 40年後には大部分が貧困に苦しむようになると説明した.

日本は 2040年なら年寄り人口が全体人口の 35%を, 2060年なら 40%で年寄り比重が急激に増えることと予想される. このためにAbe信條日本総理は先月年寄りたちに 70歳まで働き口を保障する制度を用意すると明らかにしたりした.



자칭 선진국의 현실

은퇴하는 순간 생활고..노후 없는 일본


연금 수입만으론 생활 유지가 불가능한 일본 노인들이 일자리를 찾아 나서고 있다. 하루 몇만원의 일당을 받으며 경비원 등 고된 일에 노인들이 몰린다. 이들은 평범한 직장인 생활을 했다가도 은퇴하는 순간 생활고에 빠진다며 스스로를 "하류 노인"이라고 부른다.

3일 아사히신문에 따르면 지난해말 기준 일본에서 경비원으로 일하는 인력은 총 55만명, 이중 60세 이상의 연령은 44%로 절반 가까이를 차지하는 것으로 나타났다. 65세 이상은 29.7%, 70세 이상은 13%에 달한다. 매년 60세 미만 연령층의 경비원 구직은 줄어드는데, 노인층만 홀로 고성장세다.

아사히신문은 "거리의 공사 현장 등 일이 고된 자리일수록 노인이 차지하는 비율이 매우 높다"면서 "노인들이 국민연금만으로는 노후가 보장되지 않는다고 생각하면서 일자리를 찾아 나서고 있다"고 설명했다.

올해 73세의 가시와 고이치씨는 지난달말 기록적인 폭우가 몰아친 후에도 지바현의 한 건설 현장에서 근무를 서야했다. 편의점에서 산 우비를 입어도 온몸이 흠뻑 젖었지만, 일자리를 지키려면 혹독한 환경에서도 불평은 하면 안됐다.

평범한 직장인이었던 그는 현재 부부 합산 국민연금 수령액이 월 6만엔(약 64만원)에 불과하다. 부부가 사는 아파트의 월세만도 6만6000엔으로 국민연금을 넘어 생활비를 벌지 않으면 생활이 불가능하다. 공사장 현장 경비원의 월급은 18만엔(약 194만원)에 불과하지만 그는 "노인이 현실적으로 찾을 수 있는 일자리는 경비원이 유일하다"고 했다.

고이치씨의 회사에는 70세 이상 노인이 80%를 차지할 정도로 노인 비율이 압도적이다. 이들은 주변 이웃들에게 공사장 경비원으로 일하는 것을 들킬 것이 걱정돼 지하철로 1시간 정도 떨어진 곳에서 일자리를 잡았다고 한다. 이들은 스스로를 "하류 노인"이라고 부른다.

아사히신문에 따르면 일본 전체 가구 중 연수입이 300만엔(약 3200만원) 미만인 가구는 3분의 1을 차지하고 있다. 일본인의 90%가 노후에 불안을 느끼고 있다고 답한 조사 결과도 있다. 이런 상황에서 지난 6월에는 일본 금융청이 노후 자금으로 국민연금 외에도 2000만엔(약 2억1600만원)이 더 필요하다는 보고서를 내놓자 일본 노인들은 불안감을 넘어 정부에 분노까지 느끼는 실정이다. 평범한 직장인도 은퇴후엔 생활고에 시달릴 가능성이 큰 것을 직접 눈으로 확인했기 때문이다.

노후 문제는 일본에서 미혼인구와 은둔형외톨이 등 인구구조가 변하면서 더 큰 문제로 떠오르고 있다. 현재 일본에서 미혼인구는 남성이 4명 중 1명 꼴, 여성은 7명 중 1명꼴인데 매년 상승세다. 게다가 은둔형외톨이처럼 사회·경제 활동에 전혀 참여하지 않는 이들은 정부 통계에 완전히 잡히지 않기 때문에 이들이 고령화 할수록 경제가 짊어져야 할 부담도 늘어난다. 국제의료복지대학 이나가키 세이치 교수는 미혼 인구의 빈곤율은 여성 기준 20년 후 40%, 40년 후에는 대부분이 빈곤에 시달리게 된다고 설명했다.

일본은 2040년이면 노인인구가 전체 인구의 35%를, 2060년이면 40%로 노인 비중이 급격히 늘어날 것으로 예상된다. 이 때문에 아베 신조 일본 총리는 지난달 노인들에게 70세까지 일자리를 보장하는 제도를 마련하겠다고 밝히기도 했다.




TOTAL: 7078

番号 タイトル ライター 参照 推薦
798 ソンフングミンタックルするばかり....... (4) amateras16 2019-11-04 241 3
797 両国首脳の仲直り場面 (14) amateras16 2019-11-04 353 0
796 今日のお昼 (1) amateras16 2019-11-04 103 0
795 列島人の白人崇拜 一例 (16) amateras16 2019-11-04 312 0
794 自称先進国の現実 (14) amateras16 2019-11-04 340 0
793 列島売春婦国籍統計 (11) amateras16 2019-11-04 233 0
792 ランチ勝負 (9) amateras16 2019-11-03 199 0
791 河野談話 全文 (20) amateras16 2019-11-03 150 0
790 河野談話 全文 (9) amateras16 2019-11-01 338 0
789 理解しやすい慰安婦問題 (10) amateras16 2019-11-01 315 0
788 ランチ対決 (7) amateras16 2019-11-01 326 0
787 両国はもう希望がない (6) amateras16 2019-11-01 360 0
786 朝御飯食べた. (16) amateras16 2019-11-01 157 0
785 中華料理は無条件正しい (7) amateras16 2019-10-31 238 0
784 済州島式 食事 (22) amateras16 2019-10-30 387 0
783 こいつサイコパス当たる? (4) amateras16 2019-10-30 187 1
782 また宴麺 (6) amateras16 2019-10-30 126 0
781 これ見て宝くじ紗羅. (2) amateras16 2019-10-30 113 0
780 両国が対話がならない原因 (11) amateras16 2019-10-29 266 2
779 日本アイドルが認めた最高の 韓食 調....... (3) amateras16 2019-10-29 208 0