沖繩の 城が火事で消失した
沖繩を代表する象徴がこのようになったことは
韓国人の私も切ない心を止めることができない
今度火事による被害は誰が受けたことだろう?
日本である?
いや.
今度被害は世界が被った被害だ.
沖繩の 首里城は 2000年に
ユネスコに世界文化遺産に登録されている
日本人は世界遺産という意味が分かるか?
これはこれ以上 首里城が日本人専用の所有物ではなく
世界遺産に登録されたことと同時に世界人の所有物という意味だ.
したがって今度火事は世界の損失だと言える
こんな世界人の所有物の 首里城が消失した最大の理由は何だろう?
それはまさに管理の粗相だ.
だから日本の責任だ.
したがって世界の遺産の管理を疎かにした日本は反省しなければならない.
本当に切ない.
오키나와의 城이 화재로 소실되었다
오키나와를 대표하는 상징이 이렇게 된 것은
한국인의 나도 안타까운 마음을 멈출 수 없다
이번 화재로 인한 피해는 누가 받은 것일까?
일본인?
아니.
이번 피해는 세계가 입은 피해다.
오키나와의 首里城은 2000년에
유네스코에 세계 문화 유산에 등록되어 있다
일본인은 세계 유산이라는 의미를 아는가?
이 것은 더이상 首里城이 일본인 전용의 소유물이 아니라
세계유산에 등록된 것과 동시에 세계인의 소유물이라는 의미다.
따라서 이번 화재는 세계의 손실이라고 할 수 있다
이런 세계인의 소유물의 首里城이 소실된 가장 큰 이유는 무엇일까?
그 것은 바로 관리의 소홀함이다.
그러므로 일본의 책임이다.
따라서 세계의 유산의 관리를 소홀히 했던 일본은 반성하지 않으면 안된다.
정말로 안타깝다.