規定があるんですよ。
第8条 プレーヤーの身分、契約および移動
8.1 本規定8.2の制限のもと、プレーヤーは、以下の条件を満たす一国の協会のシニアの15人制代表チーム、そのすぐ下のシニアの15人制代表チーム、または、シニアの7人制代表チームのみで、プレーすることができる。
(a) 当該国で出生している、または、
(b) 両親、祖父母の1人が当該国で出生している、または、
(c) プレーする時点の直前の36ヶ月間継続して当該国を居住地
※cの居住期間は直に、3年から5年に延長されます。
あのね、
そういう規定があるのです。
というか、
NZでもイングランドでも南アでもどこでも、
見かけがそないに違わないから目立たないだけで、
どの国も同じようにやってるんです。
先日、インスタでトルコ人らしき人からも、
「日本の選手の半分は外国人じゃないの!」
とか言うコメントがあったんですが、
こういう事情をわかってない人が世界にも多いんです。
日本のためにきつい練習に耐えて耐えて耐えて、
やっと代表入りを叶えて、
日本の為に出場してる外国出身選手に敬意を示さんかい。
かつては、「日本人」選手の中でも、
「時間を取られるから」
「どうせ勝てないし見返りないし」
「所属チームの方を大事にしたい」
とかいう理由で代表入りを辞退する選手がいたんです。
さぁ、明日はいよいよ開幕+ロシア戦です。
私はオーノの直筆サインいりジャージを着て、
テレビ前で叫び倒します。
ああああ、初戦絶対勝って!
できれば、ボーナスポイントも!
素晴らしい大会になるはずです。
みなさんも楽しんでください。
규정이 있다 응이에요.
제8조 플레이어의 신분, 계약 및 이동
8.1 개 규정 8.2의 제한 아래, 플레이어는, 이하의 조건을 채우는 일국의 협회의 시니어의 15명제 대표 팀, 그 바로 아래의 시니어의 15명제 대표 팀, 또는, 시니어의 7명제 대표 팀만으로, 플레이할 수 있다.
(a) 해당국으로 출생 하고 있다, 또는,
(b) 부모님, 조부모의 1명이 해당국으로 출생 하고 있다, 또는,
(c) 플레이하는 시점의 직전의 36개월간 계속해 해당국을 거주지
※c의 거주 기간은 직접적으로, 3년부터 5년으로 연장됩니다.
저기요,
그러한 규정이 있다의입니다.
(이)라고 할까,
NZ에서도 잉글랜드에서도 남아프리카에서도 어디에서라도,
외관없는 다르지 않기 때문에 눈에 띄지 않는 것뿐으로,
어느 나라도 똑같이 하고 있습니다.
요전날, 인스타로 터키인 같은 사람으로부터도,
「일본의 선수의 반은 외국인이 아닌거야!」
(이)라든가 말하는 코멘트가 있었습니다만,
이런 사정을 알지 않은 사람이 세계에도 많습니다.
일본을 위해서 힘든 연습에 참고 참고 참고,
겨우 대표입단을 실현하고,
일본을 위해 출장하고 있는 외국 출신 선수에게 경의를 나타내는거야 있어.
이전에는, 「일본인」선수중에서도,
「시간이 걸려지기 때문에」
「어차피 이길 수 없고 담보내지」
「소속 팀의 분을 소중히 하고 싶다」
(이)라든가 하는 이유로 대표입단을 사퇴하는 선수 개탄입니다.
, 내일은 드디어 개막+러시아전입니다.
나는 오노의 직필 싸인 필요해 저지를 입고,
텔레비전전에 외쳐 넘어뜨립니다.
아 아, 초전 절대 이겨!
할 수 있으면, 보너스 포인트도!
훌륭한 대회가 될 것입니다.
여러분도 즐겨 주세요.