Abe総理が私たちのとうもろこしを皆買ってくれる事にした
トランプ大統領のびっくり発表にAbe総理は荒てたように “(米国産とうもろこし購買は) 民間分野で成り立つこと”と線を引いた.
しかしトランプ大統領はぎこちない顔をしながらも “日本民間企業らは功績領域の言葉を非常によく聞く”と受けた.
“中国が農産物購買約束を守らなくて私たちとうもろこしが全国に残る”
“Abe総理と日本国民に感謝する. 私たちは幻想的な友達”とおだてた.
日本が輸入するとうもろこし羊は 275万tだ. 私たちのお金で計算すれば 8兆ウォン規模だ.
もっと大きい問題は日本が輸入するようになる米国産飼料用とうもろこしを皆消費するにも困るというのにある.
飼料用とうもろこしは家畜に食べさせる時粒子と幹, 葉などを一緒に提供しなければならないのにアメリカでは粒子だけ持ちこむからだ.
)))
ハル, 飼料用とうもろこしは家畜に食べさせる時粒子と幹, 葉などを一緒に提供しなければならないのに...これ本当に?
아베 총리가 우리의 옥수수를 모두 사주기로 했다
트럼프 대통령의 깜짝 발표에 아베 총리는 당황한 듯 “(미국산 옥수수 구매는) 민간 분야에서 이뤄질 것”이라고 선을 그었다.
하지만 트럼프 대통령은 어색한 표정을 지으면서도 “일본 민간 기업들은 공적 영역의 말을 매우 잘 듣는다”고 맞받았다.
“중국이 농산물 구매 약속을 지키지 않아 우리 옥수수가 전국에 남아 돈다”
“아베 총리와 일본 국민들에게 감사한다. 우리는 환상적인 친구”라고 치켜세웠다.
일본이 수입하는 옥수수 양은 275만t이다. 우리 돈으로 따지면 8조원 규모다.
더 큰 문제는 일본이 수입하게 될 미국산 사료용 옥수수를 모두 소비하기도 어렵다는데 있다.
사료용 옥수수는 가축에게 먹일 때 알갱이와 줄기, 잎 등을 함께 제공해야 하는데 미국에서는 알갱이만 들여오기 때문이다.
)))
헐, 사료용 옥수수는 가축에게 먹일 때 알갱이와 줄기, 잎 등을 함께 제공해야 하는데...이거 진짜?