日本: 外国人労動者たちが
日本政府の入国管理法に
利用された
ステパだからヘがティ記者
BBC ワールドサービス
9時間前
中国から来た移住労動者職人携帯電話写真を見せてくれている
日本政府主導の入国制度で日本へ来た後世界的なブランドの衣類製造工場で過度な労動と賃金滞払を経験したと主張する移住労動者を BBCが会った. 最近数千個の日本企業がこの制度を悪用したという情報提供を受けてステパだからヘがティ記者が取材した.
公園で朝運動をした無理がすぐ雨を降るような灰色雲を見て運動を止めた.
これらは東京から車で約四時間距離にある限り工業団地の臨時シェルターに住んでいる. これらは会社を出て雇用人を相手で訴訟をしている.
長銀両腕をゆっくりあげるのに肩はこちこちで鎖骨に鋭い苦痛が感じられる. 灰色の長い髪をえりあしに縛ってあげた彼は現在 51歳でインターンたちの中年上な方だ.
経験多い裁縫師である彼は何年の間日本へ来るのを待ちわびた. お金を儲けて息子が結婚して住む家を住むことに加えることを与えたくからだった. 年ある人もイントンシブプログラムにサポート可能になるように日本政府が法を改正すると彼はその誰より喜んだ.
彼は 2015年小規模衣類製造工場に就職した. しかし仕事はつらかった.
“仕事をあまりし過ぎて頭が痛くて二つの足が腫れ上がった”と言った. “夜には頭がとても痛くて泣き崩れた.”
毎日午前 6時 30分に仕事を始めて夜の十二時には終わったし
初 6ヶ月の間は一日も休むことができなかった
と長銀主張した.
一部移住労動者たちは雇い主を相手にした法廷喧嘩をする去る 2年の間臨時シェルターに泊まっている
”(雇い主が)仕事を加えれば, お金をもっとくれると言った.
それで私たちは本当に熱心に働いた.”
約 1年 6ヶ月ほど仕事をしてから
長銀超過勤務手当てを受けることができなかったという事実が分かった.
雇用与える毎月彼の月給で一部をはなして後で返すと約束した.
似ている時期同じ会社で勤めた他の二人の女性も同じものを言った.
雇い主が毎月決まった金額をはなして返さなかった.
これらは一建物で宿泊と勤務をしたし
何週刊外出もできなかったと明らかにした.
会社はこれを否定した. 使用側によれば, 葬儀超過勤務手当てを会社は正確に支払ったし月給でお金をはなさなかった. また ‘一ヶ月間休日がただ一日というのは不可能だ”と駁した.
職員たちが建物の外に出ることができなかったということも偽り主張であり, 章を含んで他の職員たちがショッピングモールにあるフードホールでアイスクリームを食べながら笑っている写真を送ってくれた.
2017年一報告書によると
日本政府は技術職インターンプログラムが
悪用されているという事実を認知した.
技術職インターンを雇った
6000個会社の中 70%が
超過勤務手当てを未払いして
労動法を違反した.
非常に驚くべきな調査結果だ. 移住労動者を助けている労動活動家たちは
特に衣類製造業でこのような問題が深刻だ
と伝えた.
葬儀雇い主が言うのを地域労動部に調査を受けたし問題になった部分に対して明白に説明になった状態と言った.
3年間の契約の中で半分が経って長銀移住労動者を助ける弁護士の助言を参考して自分の勤務時間を記録し始めた.
葬儀ノートはぼろぼろになられた子供向けだった. 一枚ごとに先後で手記で作成した漢字で一杯だった.
彼の主張によれば
超過勤務手当ては約 6000万ウォン
だ.
“私はこれさえ思えば体が震えます”と言った.
”去る 3年間健康が完全に壊れました.”
雇用与えるこれを否定したし, 最低賃金と超過勤務手当てを含んで日本雇用法規を守ったと言った.
臨時避難所には判決をお待ちになる間野菜を育てることができる菜園がある
長銀携帯電話を取り出して写真を見せてくれた. 彼の会社で作った衣類商標で, 世界的なデザインブランドで知られたバニッシュニューヨークと組みところガルソンだ.
長の言葉によれば, 二つのブランドが製作しにくいデザインだから会社は自分を含めて何人にだけ信じて任せたと言う.
取材内容をバニッシュニューヨークと組みところガルソンに送った. バニッシュ側では自分たちはこの会社と直接契約しなかったが調査して見るという返事を送った.
組みところガルソンも問題の会社と距離を置いた. 組みところガルソンは調査後該当の業社が正式で契約を結んだ供給業者ではなくて自分たちの許諾なしに下請されたことだと BBCに知らせて来た.
組みところガルソン側は “職員たちの勤務環境と係わって私たちは厳格な規則を守る”と言った.
供給業社から二度とこんな事が起こらないとの駄目押しを受けたと知らせて来た.
昨年末から
日本内言論は技術職インターン制度を
注目して来たし日本政府に
取り計いをするように圧力をかけた.
監視部署が一連の制度を
作ったが世辞に過ぎなかった
と活動家たちが指摘した.
去る 20年間外国人労動者と働いて来た労組代表李ペイ土埋は制度が悪用されていると主張する. 彼は苦痛を経験して来た 1000余名の実習生に会った.
制度自体と日本社会に
根深い問題
がある彼は指摘した.
移住労動者たちが臨時避難所で一緒に夕飯を食べている
”日本は外国人労動者の権利に対して気を使わない”と言った. ”そして日本には日本人と外国人の間に差別がある.”
”実習生は自分の問題に対して言うとか権利のために争うことができない.”
問題は日本にだけあるのではない. インターンのかなり多い数が故国にいる非者仲介業者に大きい借金をして日本へ来た.
”もし現地人を雇ったら最低賃金より低い月給を与える場合はない. 絶対そんなことはできない”とお膳カイは言った. 彼は 90年代から日本で外国人労動者たちのために働いて来た中国係弁護士だ.
”しかし日本の法制度をよく分からない人を雇って利用することができる. もっと多くのお金を儲けようと働こうと思ったからだでしょう.”
BBCは 職場で弾き出すことを受けた技術職インターンに対する情報提供を受けた. が女性はひどいいじめのため極端的な行動まで試みた.
他の 男性の場合産業用機械に三つの指を失ったりした. まともに教育を受けることができなかったせいと彼は言った.
昨年末, Abe信條日本総理は
外国人労動者を
もっとたくさん受けなければならないと
やむを得ず発表した.
今後の 5年間 34万5000人余りの
低熟練外国人労動者を
受け入れるでしょう.
日本に外国人労動者が
必要なことは明白だが,
日本人たちが彼らを願うかは
明らかではない.
歴史上一番多い数の低熟練外国人労動者を受け入れるために準備をするうちにもう日本内にある労動者はどんなに待偶するかどうかに対して思わなければならない.
追加取材ナタルリア株
https://www.bbc.com/korean/features-49434157
일본: 외국인 노동자들이
일본 정부의 입국 관리법에
이용당했다
스테파니 헤가티 기자
BBC 월드 서비스
9시간 전
중국에서 온 이주 노동자 장이 휴대 전화 사진을 보여주고 있다
일본 정부 주도의 입국 제도로 일본에 온 후 세계적인 브랜드의 의류 제조 공장에서 과도한 노동과 임금 체불을 겪었다고 주장하는 이주 노동자를 BBC가 만났다. 최근 수천 개의 일본 기업이 이 제도를 악용했다는 제보를 받아 스테파니 헤가티 기자가 취재했다.
공원에서 아침 운동을 하던 무리가 곧 비를 내릴 것 같은 회색 구름을 보고 운동을 멈추었다.
이들은 도쿄에서 차로 약 네 시간 거리에 있는 한 공업 단지의 임시 피난처에 살고 있다. 이들은 회사를 나와 고용인을 상대로 소송을 벌이고 있다.
장은 두 팔을 천천히 올리는데 어깨는 뻣뻣하고 쇄골에 날카로운 고통이 느껴진다. 회색의 긴 머리를 목덜미에 묶어 올린 그는 현재 51세로 인턴들 가운데 나이가 많은 편이다.
경험 많은 재봉사인 그는 몇 년 동안 일본에 오기를 학수고대했다. 돈을 벌어 아들이 결혼하고 살 집을 사는 데 보탬을 주고 싶어서였다. 나이 있는 사람도 인턴십 프로그램에 지원 가능하도록 일본 정부가 법을 개정하자 그는 그 누구보다 기뻐했다.
그는 2015년 소규모 의류제조 공장에 취업했다. 그러나 일은 괴로웠다.
“일을 너무 많이 해서 머리가 아프고 두 다리가 부어올랐다”고 말했다. “밤에는 머리가 너무 아파서 울음을 터뜨렸다.”
매일 오전 6시 30분에 일을 시작해 자정에야 끝났으며
첫 6개월 동안은 하루도 쉬지 못했다
고 장은 주장했다.
일부 이주 노동자들은 고용주를 상대로 한 법정 싸움을 하는 지난 2년 간 임시 피난처에 머물고 있다
”(고용주가)일을 더 하면, 돈을 더 주겠다고 했다.
그래서 우리는 정말 열심히 일했다.”
약 1년 6개월가량 일을 하고 나서
장은 초과 근무 수당을 받지 못했다는 사실을 알았다.
고용주는 매달 그의 월급에서 일부를 떼고 나중에 돌려주겠다고 약속했다.
비슷한 시기 같은 회사에서 근무했던 다른 두 명의 여성 역시 같은 말을 했다.
고용주가 매달 일정 금액을 떼고 돌려주지 않았다.
이들은 한 건물에서 숙식과 근무를 했으며
몇주간 외출도 못했다고 밝혔다.
회사는 이를 부정했다. 사측에 따르면, 장의 초과 근무 수당을 회사는 정확하게 지불했으며 월급에서 돈을 떼지도 않았다. 또한 ‘한달간 휴일이 단 하루라는 것은 불가능하다”고 반박했다.
직원들이 건물 밖으로 나갈 수 없었다는 것 또한 거짓 주장이며, 장을 포함해 다른 직원들이 쇼핑몰에 있는 푸드홀에서 아이스크림을 먹으며 웃고 있는 사진을 보내주었다.
2017년 한 보고서에 따르면
일본 정부는 기술직 인턴 프로그램이
악용되고 있다는 사실을 인지했다.
기술직 인턴을 고용한
6000개 회사 가운데 70%가
초과 근무 수당을 미지급하며
노동법을 위반했다.
매우 놀라운 조사 결과다. 이주 노동자를 돕고 있는 노동 운동가들은
특히 의류 제조업에서 이러한 문제가 심각하다
고 전했다.
장의 고용주가 말하길 지역 노동부에 조사를 받았으며 문제가 된 부분에 대해 명백하게 설명이 된 상태라고 했다.
3년간의 계약 중 절반이 지나고 장은 이주 노동자를 돕는 변호사의 조언을 참고해 자신의 근무 시간을 기록하기 시작했다.
장의 공책은 너덜너덜해진 어린이용이었다. 한 장마다 앞뒤로 수기로 작성한 한자로 가득했다.
그의 주장에 따르면
초과 근무 수당은 약 6000만원
이다.
“나는 이것만 생각하면 몸이 떨려요”라고 말했다.
”지난 3년간 건강이 완전히 망가졌어요.”
고용주는 이를 부정했고, 최저임금과 초과 근무 수당을 포함해 일본 고용 법규를 준수했다고 했다.
임시 피난소에는 판결을 기다리는 동안 야채를 기를 수 있는 텃밭이 있다
장은 휴대 전화를 꺼내 사진을 보여주었다. 그의 회사에서 만든 의류 상표로, 세계적인 디자인 브랜드로 알려진 바니스 뉴욕과 꼼 데 가르송이다.
장의 말에 따르면, 두 브랜드가 제작하기 어려운 디자인이라 회사는 자신을 비롯해 몇명에게만 믿고 맡겼다고 한다.
취재 내용을 바니스 뉴욕과 꼼 데 가르송에 보냈다. 바니스 측에서는 자신들은 이 회사와 직접 계약하지 않았지만 조사해보겠다는 답변을 보내왔다.
꼼 데 가르송 또한 문제의 회사와 거리를 뒀다. 꼼 데 가르송은 조사 후 해당 업체가 정식으로 계약을 맺은 공급업자가 아니며 자신들의 허락 없이 하청된 것이라고 BBC에 알려왔다.
꼼 데 가르송 측은 “직원들의 근무 환경과 관련해 우리는 엄격한 규칙을 준수한다”고 했다.
공급업체로부터 다시는 이런 일이 일어나지 않을 것이라는 다짐을 받았다고 알려왔다.
지난해말부터
일본내 언론은 기술직 인턴 제도를
주목해왔으며 일본 정부에
조처를 하도록 압력을 가했다.
감시 부서가 일련의 제도를
만들었지만 겉치레에 불과했다
고 운동가들이 지적했다.
지난 20년간 외국인 노동자와 일해온 노조 대표 이페이 토리는 제도가 악용되고 있다고 주장한다. 그는 고통을 겪어온 1000여 명의 실습생을 만났다.
제도 자체와 일본 사회에
뿌리 깊은 문제
가 있다고 그는 지적했다.
이주 노동자들이 임시 피난소에서 함께 저녁을 먹고 있다
”일본은 외국인 노동자의 권리에 대해 신경 쓰지 않는다”라고 말했다. ”그리고 일본에는 일본인과 외국인 사이에 차별이 있다.”
”실습생은 자신의 문제에 대해 말하거나 권리를 위해 싸울 수 없다.”
문제는 일본에만 있는 것이 아니다. 인턴의 상당수가 고국에 있는 비자 중개업자에 큰 빚을 지고 일본에 왔다.
”만약 현지인을 고용한다면 최저 임금보다 낮은 월급을 주는 경우는 없다. 절대 그럴 수는 없다”고 젠 카이는 말했다. 그는 90년대부터 일본에서 외국인 노동자들을 위해 일해 온 중국계 변호사다.
”그러나 일본의 법 제도를 잘 모르는 사람을 고용해서 이용할 수 있다. 더 많은 돈을 벌고자 일하려고 했기 때문일 것이다.”
BBC는 직장에서 따돌림을 받은 기술직 인턴에 대한 제보를 받았다. 이 여성은 심한 괴롭힘 때문에 극단적인 행동까지 시도했다.
다른 남성의 경우 산업용 기계에 세 손가락을 잃기도 했다. 제대로 교육을 받지 못한 탓이라고 그는 말했다.
지난해말, 아베 신조 일본 총리는
외국인 노동자를
더 많이 받아야 한다고
마지못해 발표했다.
향후 5년간 34만5000여명의
저숙련 외국인 노동자를
받아들일 것이다.
일본에 외국인 노동자가
필요한 것은 명백하나,
일본인들이 그들을 원하는지는
분명치 않다.
역사상 가장 많은 수의 저숙련 외국인 노동자를 받아들이기 위해 준비를 하는 동안 이미 일본 내에 있는 노동자는 어떻게 대우할지에 대해 생각해야 한다.
추가 취재 나탈리아 주
https://www.bbc.com/korean/features-49434157