調味金製造及び輸出を主力にする A社は 7月日本政府の経済仕返しが本格化された後先端技術と関連がないのに輸出に歯止めがかかった.
が業社は 2014年 25億ウォンだった日本輸出額が上半期(1〜6月)にだけ 50億ウォンを突破すると今年 100億ウォンまで走ることで期待していた.
注文量がもっと増えることに備えて約 4億ウォンを入れて設備も補強した.
が会社の一役員は “日本マートたちが注文を最小限で減らした. 稼動率が 30%だけなっても幸いである位に状況が深刻だ”と “日本現地バイヤーたちは ‘状況を見守ろう’は原論的返事ばかりして接触を憚っている”と言った.
—-
日本マートで韓国産長さをわざわざ注文をしない?
한국 김 수출이 줄었구나
조미 김 제조 및 수출을 주력으로 하는 A사는 7월 일본 정부의 경제 보복이 본격화된 후 첨단 기술과 관련이 없는데도 수출에 제동이 걸렸다.
이 업체는 2014년 25억 원이던 일본 수출액이 상반기(1∼6월)에만 50억 원을 돌파하자 올해 100억 원까지 뛸 것으로 기대하고 있었다.
주문량이 더 늘어날 것에 대비해 약 4억 원을 들여 설비도 보강했다.
이 회사의 한 임원은 “일본 마트들이 주문을 최소한으로 줄였다. 가동률이 30%만 돼도 다행일 정도로 상황이 심각하다”며 “일본 현지 바이어들은 ‘상황을 지켜보자’는 원론적 대답만 하며 접촉을 꺼리고 있다”고 말했다.
---
일본 마트에서 한국산 김을 일부러 주문을 안한다?