されど進まず♪(嘲笑)
韓国政府が日本の輸出規制に対応するため、「関係長官会議」を週2回に定例化することにした。
企画財政部は12日午前、洪楠基(ホン・ナムギ)副首相兼企画財政部長官主宰で、日本の輸出規制対応関係長官会議を開き、最近の動向を点検したと明らかにした。同日の会議には成允模(ソン・ユンモ)産業通商資源部長官、朴映宣(パク・ヨンソン)中小ベンチャー企業部長官、崔鍾球(チェ・ジョング)金融委員長、盧炯旭(ノ・ヒョンウク)国務調整室長、兪明希(ユ・ミョンフィ)通商交渉本部長などが参加した。
政府関係者は「今後、毎週火曜日と木曜日に定期的に閣僚級会議を開催し、日本の輸出規制関連対応策の議論を継続することにした」とし「これまで緑室会議(非公開主要経済懸案会議)、経済懸案調整会議などで行ってきた動向と対応策の点検を体系的に行うためのもの」と説明した。同日の会議でも日本の輸出規制に関する最近の動向が核心的議題として扱われた。
一方、洪副首相は同日、国会企画財政委員会の全体会議に出席し、日本の輸出規制対応に関する追加補正予算案の増額規模に変更がある可能性があると述べた。李洛淵(イ・ナギョン)首相は補正増額の規模は最小1200億ウォン(約110億円)とし、共に民主党は3000億ウォンと推算している。
洪副首相は「政府が対策を議論する過程で複数の部署が対策を作っている」とし「ことし下半期にすぐにも着手する必要がある事案について関係部署から1次要請を受けたものを先週一度迅速に検討した」と説明した。
最終更新:7/12(金) 15:29
中央日報日本語版
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190712-00000028-cnippou-kr
馬鹿同士が週に二度会おうが3度会おうが
絶対に問題解決には至らないぞ♪(憫笑)
なんとなればチョソは馬鹿だから♪(嘲笑)
つまり ゼロ + ゼロ +ゼロ 是+ゼロ + ゼロ = ゼロ (笑)
馬鹿の考え休むに似たり♪(大爆笑)
あひゃひゃひゃ!
진행되지 않고♪(조소)
한국 정부가 일본의수출규제에 대응하기 위해(때문에), 「관계 장관 회의」를 주 2회에 정례화하기로 했다.
기획 재정부는 12일 오전, 홍 쿠스노키 모토이(폰·남기) 부수상겸기획 재정 부장관 주재로, 일본의 수출규제 대응 관계 장관 회의를 열어, 최근의 동향을 점검했다고 분명히 했다.같은 날의 회의에는 시게코토모(손·윤모) 상교도리상자원 부장관, 박영선(박·욘손) 중소 벤처기업 부장관, 최종구(최·젼그) 금융 위원장, 노형 아사히(노·홀우크) 국무 조정실장,유명희(유·몰피) 통상 교섭 본부장등이 참가했다.
정부 관계자는 「향후, 매주 화요일과 목요일에 정기적으로 각료급 회의를 개최해, 일본의 수출규제 관련 대응책의 논의를 계속하기로 했다」라고 해 「지금까지 록실회의(비공개 주요 경제 현안 회의), 경제 현안 조정 회의등에서 다녀 온 동향과 대응책의 점검을 체계적으로 실시하기 위한 것」이라고 설명했다.같은 날의 회의에서도 일본의 수출규제에 관한 최근의 동향이 핵심적 의제로서 다루어졌다.
한편, 홍부수상은 같은 날, 국회 기획 재정 위원회의 전체 회의에 출석해, 일본의 수출규제 대응에 관한 추가 보정 예산안의 증액 규모로 변경이 있다 가능성이 있다라고 말했다.리낙연(이·나골) 수상은 보정 증액의 규모는 최소 1200억원( 약 110억엔)으로 해, 모두 민주당은 3000억원으로 추산하고 있다.
홍부수상은 「정부가 대책을 논의하는 과정에서 복수의 부서가 대책을 만들고 있다」라고 해 「금년 하반기에 금방이라도 착수할 필요가 있다 사안에 도착해 관계 부서로부터 1차 요청을 받은 것을 지난 주 한 번 신속히 검토했다」라고 설명했다.
최종 갱신:7/12(금) 15:29
중앙 일보 일본어판
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190712-00000028-cnippou-kr
바보끼리가 주에 두 번 만나든지 3 와타라이왕이
절대로 문제 해결에는 이르지 않아♪(민소)
왜냐하면 쵸소는 바보같기 때문에♪(조소)
즉 제로 + 제로 +제로시+제로 + 제로 =제로 (웃음)
바보의 생각 쉬는을 닮거나♪(대폭소)
!