アメリカ新聞ニューヨークタイムズ (電子版)は 5 日, スがヨシヒところ官房長官が記者会見で東京新聞記者の質問に対する返事を拒否などメディア対応を指摘したうえで, “日本は憲法で言論の自由この記録になった現代民主国家だ. それなのに日本政府は時独裁政権を彷彿させる行動をしている “と批判した.
新聞は間さんが会見で東京新聞記者の質問に “あなたに答える必要はないです”と言ったエピソードなどを紹介. 間さんなど日本政府に対する言論関係者たちの抗議集会が 3 月に開かれた参加した 600 人が “Fight for truth (真実のために争いなさい) “と訴えたことも伝えた.
一方, 新聞は日本政府の記者会見を取り囲んだ行動の背景には “記者クラブ”の存在があると指摘した. ”記者たちはクラブで排斥するとか情報にアクセスする権限を失うとか恐ろしくて当局者と対立する被害傾向になること”という見解を現わした.
日本政府のメディア対応をおいて海外の視線はオリョウォジゴある. 言論と表現の自由に関するUN特別報告官デービドKは 6 月日本言論は政府当局者の圧力に露出して独立性に問題がナムヌンダゴの報告書を整理している.
미국 신문 뉴욕 타임즈 (전자 판)는 5 일, 스가 요시히 데 관방 장관이 기자 회견에서 도쿄 신문 기자의 질문에 대한 답변을 거부 등 미디어 대응을 지적했다 데다가, "일본은 헌법에서 언론의 자유 이 기록 된 현대 민주 국가 다. 그런데도 일본 정부는 때 독재 정권을 방불케하는 행동을하고있다 "고 비판했다.
신문은 간 씨가 회견에서 도쿄 신문 기자의 질문에 "당신에게 대답 할 필요는 없습니다"고 말했다 에피소드 등을 소개. 칸 씨 등 일본 정부에 대한 언론 관계자들의 항의 집회가 3 월에 열린 참가한 600 명이 "Fight for truth (진실을 위해 싸워라) "고 호소 한 것도 전했다.
한편, 신문은 일본 정부의 기자 회견을 둘러싼 행동의 배경에는 "기자 클럽"의 존재가 있다고 지적했다. "기자들은 클럽에서 배척하거나 정보에 액세스하는 권한을 잃거나 두려워 당국자와 대립하는 피해 경향이 될 것"이라는 견해를 나타냈다.
일본 정부의 미디어 대응을 놓고 해외의 시선은 어려워지고있다. 언론과 표현의 자유에 관한 유엔 특별 보고관 데이비드 케이는 6 월 일본 언론은 정부 당국자의 압력에 노출되어 독립성에 문제가 남는다고의 보고서를 정리하고있다.