以前、調べた時
「韓国では、米を研がない」
「だから、冷えた米は不味い」
「結果、冷えた米は貧乏人や罪人の飯的扱い」
と、この様に聞いた。
過去、この掲示板でも
「冷や飯食いNIDA!」
「貧乏人の食べ物NIDA!」
と、韓国人自身が会話しているようだ。
冷えた米が前提の
「Onigiri」の朝鮮起源言い出した時は
何を言ってんだこいつ?と思ったよ…
【원래】그렇게 말하는 것인것 같은【중국권에서는】
이전, 조사했을 때
「한국에서는, 미를 갈지 않는다」
「그러니까, 차가워진 미는 맛이 없다」
「결과, 차가워진 미는 가난한 사람이나 죄인의 반적 취급」
라고 이와 같게 (들)물었다.
과거, 이 게시판에서도
「찬밥 먹어 NIDA!」
「가난한 사람의 음식 NIDA!」
라고한국인 자신이 회화하고 있는 것 같다.
차가워진 미가 전제의
「Onigiri」의 조선 기원 말하기 시작했을 때는
무슨 말을 하는거야 진한 개?(이)라고 생각했어