自国の企業を自国の政府が守るのは当然のこと。
それ以前に、こんなザマに成ったのは
ヘナ耳やタマキンの飼い主(神津里季生の所)の大先輩が悪いんだろ?詳細は [ 日産 潮路一郎 ][検索]
日産・ルノーの統合案、経産省が阻止へ関与か 仏紙報道
2019年4月15日 11時10分
ピー
仏日曜紙「ジュルナル・デュ・ディマンシュ」は14日、日本の経済産業省が2018年春、日産自動車と仏ルノーの間で持ち上がっていた経営統合案を阻止しようと関与を試みていた、と報じた。
日本政府はこれまで、両社の提携について「政府が関与するものではない」との立場を表明していた。
同紙は同年4~5月に日産の幹部が、当時両社の会長だったカルロス・ゴーン容疑者(65)=会社法違反(特別背任)容疑で再逮捕=らにあてた電子メールを入手したとしている。
同年4月23日に日産幹部がゴーン前会長にあてたメールでは、経営統合をめぐって同社と仏政府で直前に行われた議論を報告していた。
日産側は統合への慎重論を表明したほか、ルノーが日産に43%を出資する一方、日産のルノーへの出資は15%にとどまる関係の見直しを優先するよう求めたことを報告。
仏政府側の意見として、「日産の経営統合に向けた歩みが確かでない以上、(日産の要求は)ルノーにとってあまりに大きな犠牲を払うことになる」と反発があった様子を伝えている。
5月21日に別の日産幹部がゴーン前会長や西川広人社長に送ったメールには、経産省が準備したという「覚書案」が添付され、そこには「両社のアライアンス(提携)強化は、日産の経営自主性を尊重することによってなされること」などと、日産の懸念に沿って、統合を阻むような文言が並んでいた。
ただ、この幹部は同じメールの中で「日本政府の支持はありがたいが、これは民間企業の問題だ」とも指摘。
経産省の関与を必ずしも歓迎していなかったという。
両社の関係をめぐっては安倍晋三首相が18年12月、マクロン仏大統領と会談した際に「民間の当事者で決めていくもので、政府が関与するものではない」との考えを伝えていた。(パリ=疋田多揚)
자국의 기업을 자국의 정부가 지키는 것은 당연한 일.
그 이전에, 이런 자마에 된 것은
헤나귀나 타마킨의 주인(코우즈리계생의 곳) 대선배가 악 있는이겠지?자세한 것은 [ 닛산 항로 이치로 ][검색]
닛산·르노의 통합안, 경제산업성이 저지에 관여나 불지 보도
2019년 4월 15일 11시 10분
피
불일요일지 「쥬르날·듀·디만슈」는 14일, 일본의경제 산업성이 2018년 봄,닛산 자동차와 불르노의 사이에 부상하고 있던 경영 통합안을 저지하려고 관여를 시도하고 있었다, 라고 알렸다.
일본 정부는 지금까지, 양 회사의 제휴에 대해 「정부가 관여하는 것은 아니다」라는 입장을 표명하고 있었다.
동지는 동년 4~5월에 닛산의 간부가, 당시 양 회사의 회장이었던 카를로스·곤 용의자(65)=회사법 위반(특별 배임) 용의로 재체포=들에게 댄 전자 메일을 입수했다고 하고 있다.
동년 4월 23일에 닛산 간부가 곤 전 회장에게 댄 메일에서는, 경영 통합을 둘러싸고 동사와 불정부로 직전에 행해진 논의를 보고하고 있었다.
닛산측은 통합에의 신중론을 표명한 것 외, 르노가 닛산에 43%를 출자하는 한편, 닛산의 르노에의 출자는 15%에 머무르는 관계의 재검토를 우선하도록 요구한 것을 보고.
불정부측의 의견으로서 「닛산의 경영 통합을 향한 걸음이 확실하지 않은 이상, (닛산의 요구는) 르노에 있어서 너무나 큰 희생을 지불하게 된다」라고 반발이 있던 님 아이를 전하고 있다.
단지, 이 간부는 같은 메일 중(안)에서 「일본 정부의 지지는 고맙지만, 이것은 민간기업의 문제다」라고도 지적.
경제산업성의 관여를 반드시 환영하지 않았다고 한다.
양 회사의 관계를 둘러싸고는 아베 신조 수상이 18년 12월, 마크로 프랑스 대통령과 회담했을 때에 「민간의 당사자로 결정해 가는 것으로, 정부가 관여하는 것은 아니다」라는 생각을 전하고 있었다.(파리=히키다다양)