日本経済新聞、日本語版は「アジア系投資ファンド」で報道しているが、日本経済新聞英語版は「韓国系ファンド」で報道している。
国民は隠蔽された情報しか手に入れられない。
知る権利って何だ。
— gerinika (@gerinika) 2019年2月21日
※日本語版
ゴディバ日本事業、MBKが買収 1100億円超
入札が続いていたベルギーのチョコレート会社「ゴディバ」の日本事業について、アジア系投資ファンドのMBKパートナーズが買収することが決まった。関連事業を含む買収額は1100億円超。ゴディバの親会社であるトルコの食品大手、ユルドゥズ・ホールディングはトルコ通貨リラが下落するなか外貨建て債務の圧縮を急いでおり、グループ資産の売却を進めている。
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO41513830Q9A220C1TJ3000/
※英語版
↓ ↓
Godiva sells Asia business to South Korea’s MBK for $1bn
https://asia.nikkei.com/Business/Business-deals/Godiva-sells-Asia-business-to-South-Korea-s-MBK-for-1bn
日本語記事内で、香港系ファンドはちゃんと香港系と書いてるのにね。
일본 경제 신문, 일본어판은 「아시아계 투자 펀드」로 보도하고 있지만, 일본 경제 신문 영문판은 「한국계 펀드」로 보도하고 있다.
국민은 은폐 된 정보 밖에 손에 넣을 수 없다.
알 권리는 무엇이다.
gerinika (@gerinika) 2019년 2월 21일
※일본어판
고디바 일본 사업, MBK가 매수 1100억엔초과
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO41513830Q9A220C1TJ3000/
※영문판
↓ ↓
Godiva sells Asia business to South Koreas MBK for $1bn
https://asia.nikkei.com/Business/Business-deals/Godiva-sells-Asia-business-to-South-Korea-s-MBK-for-1bn
일본어 기사내에서, 홍콩계 펀드는 제대로 홍콩계라고 쓰고 있는데.