こんなニュースがあった。
韓国気象衛星、よりによって五輪中に故障…日本衛星を活用中
2018年02月13日11時14分
[ⓒ 中央日報日本語版]
- comment
- 115
-
写真拡大 |
韓国国家宇宙開発事業を通じて最初に開発された千里眼衛星 |
韓国の天気予報に活用されてきた衛星が2日間作動していないことが分かった。韓国日刊紙の東亜日報は13日、「韓国が開発した最初の静止軌道衛星『千里眼1号』が2日以上作動してないことが明らかになった」とし「障害で一日以上も衛星映像を受信できないのは2010年の打ち上げ以来初めてであり、日本側の衛星映像を活用している」と伝えた。
東亜日報の報道によると、11日午前5時44分ごろ「千里眼1号」のメインコンピューターが突然故障し、現在まで復旧していないという。韓国航空宇宙研究院は衛星に搭載された補助コンピューターで原因を把握中だ。ある関係者は「電子装備が長期間にわたり宇宙放射線を浴びたうえ、老朽化して問題が発生したようだ」と話した。
「千里眼1号」から映像を受けて天気予報に活用してきた韓国気象庁は日本の衛星映像を受信して天気予報をしている。特に平昌(ピョンチャン)オリンピック(五輪)期間であるため天気予報の重要性は大きい。ある政府関係者は「よりによって平昌五輪が開かれる重要な時期に故障し、日本の衛星映像を借りて使うことになるとはあきれる」と話したと、東亜日報が伝えた。
2010年6月に打ち上げた千里眼1号は寿命が7-8年であり、すでに寿命をほぼ終えた状態だ。今年10月に粒子状物質観測機能などを搭載した新型環境衛星「千里眼2号」が1号の代わりに打ち上げられる予定だ。
https://japanese.joins.com/article/j_article.php?aid=238586&servcode=300§code=330
み な み ち ょ う せ ん の腐れDojinどもに告ぐ!
こういう支援は二度と無いものと覚悟しろ♪(嘲笑)
1年も前のことだからといって
日本人はお前らと違ってちゃんと記憶してるからな♪(嘲笑)
あひゃひゃひゃ!
이런 뉴스가 있었다.
한국 기상 위성, 하필이면 올림픽안에 고장 일본 위성을 활용중
2018년 02월 13일 11시 14분[(c) 중앙 일보 일본어판]
- comment
- 115
-
사진 확대 |
한국 국가 우주 개발 사업을 통해서 최초로 개발된 천리안 위성 |
동아일보의 보도에 의하면, 11일 오전 5시 44분쯤 「천리안 1호」의 메인 컴퓨터가 돌연 고장나, 현재까지 복구하고 있지 않다고 한다.한국 항공 우주 연구원은 위성에 탑재된 보조 컴퓨터로 원인을 파악중이다.있다 관계자는 「전자 장비가 장기간에 걸쳐 우주 방사선을 받은 뒤, 노후화 해 문제가 발생한 것 같다」라고 이야기했다.
「천리안 1호」로부터 영상을 받아 일기 예보에 활용해 온 한국 기상청은 일본의 위성 영상을 수신하고 일기 예보를 하고 있다.특히 평창(폴체) 올림픽(올림픽) 기간이기 위해 일기 예보의 중요성은 크다.있다 정부 관계자는 「하필이면 평창올림픽이 열리는 중요한 시기에 고장나, 일본의 위성 영상을 빌려 사용하게 된다고는 질린다」라고 이야기했다고, 동아일보가 전했다.
2010년 6월에 쏘아 올린 천리안 1호는 수명이 7-8년이며, 벌써 수명을 거의 끝낸 상태다.금년 10월에 입자장 물질 관측 기능등을 탑재한 신형 환경 위성 「천리안 2호」가 1호 대신에 발사 될 예정이다.
https://japanese.joins.com/article/j_article.php?aid=238586&servcode=300§code=330
남쪽 나비 선이 썩어라 Dojin들에게 고!
이런 지원은 두 번 다시 없는 것 로 각오해라♪(조소)
1년이나 전라고
!