ひ、東の開発部門(SONY)がやっているからその動向を観てからでも遅くは無いニダw
と、言うか...
「8Kはニッチ、意味ないでしょ」パナ社長がバッサリ
2019年1月9日 16時26分
ピー
8Kテレビはやりません――。
パナソニックの津賀一宏社長が8日(日本時間9日)、米ラスベガスで開催中の家電・技術見本市「CES」会場で朝日新聞などのインタビューに応じ、8Kテレビは「ニッチなマーケット(市場)」だとして、発売を否定した。
8Kは一般的なテレビ放送であるフルハイビジョン(2K)の16倍の画素数があり、臨場感ある画像が特徴だ。シャープが成長戦略の柱と位置づけ、ソニーが今回のCESで参入を打ち出した。韓国や中国のメーカーも、会場で8Kの新商品をPRしている。
津賀氏は「放送のソース(番組)が非常に限られている。それだけでは勝負できない。(テレビを出しても)あまり意味はないでしょ」と語った。日本ではNHKが昨年12月に世界初の8K実用放送を始めたが、普及には時間がかかるとみている。
히, 동쪽의 개발 부문(SONY)이 하고 있기 때문에 그 동향을 보고 나서에서도 늦지는 않은 니다 w
라고 말할까...
「8 K는 니치, 의미 없지요」파나 사장이 싹독
2019년 1월 9일 16시 26분
피
8 KTV는 하지 않습니다--.
파나소닉의 츠가 카즈히로 사장이 8일(일본 시간 9일), 미 라스베가스에서 개최중의 가전·기술 상품 전시회 「CES」회장에서 아사히 신문등의 인터뷰에 따라 8 KTV는 「니치인 마켓(시장)」라고 하고, 발매를 부정했다.
8 K는 일반적인 텔레비전 방송인 풀 하이비젼(2 K)의 16배의 화소수가 있어, 실제감 있다 화상이 특징이다.샤프가 성장 전략의 기둥이라고 평가해 소니가 이번 CES로 참가를 밝혔다.한국이나 중국의 메이커도, 회장에서 8 K의 신상품을 PR 하고 있다.
츠가씨는 「방송의 소스(프로그램)가 매우 한정되어 있다.그것만으로는 승부할 수 없다.(텔레비전을 보내도) 별로 의미는 없지요」라고 말했다.일본에서는 NHK가 작년 12월에 세계 최초의 8 K실용 방송을 시작했지만, 보급에는 시간이 걸린다고 보고 있다.
http://news.livedoor.com/article/detail/15848873/