我が艦艇が射撃の前段階に使う危ないレーダーを自国哨戒機に照らしたという
証拠と言いながら日本政府がyoutubeにあげた英文翻訳動画です.
むしろ危ない飛行だったという我が政府の反駁を意識したように手始め部分に
は哨戒機の飛行高度と距離が国際法を守っていると書き添えています.
対話はもちろん説明を通じてまでもわが艦艇が射撃官制レーダーを照らしたと
いう式の英文字幕を 10回以上出しました。
この英文動画は再生数はもう60万回をあっというまに過ぎたしコメントの大部分
は日本主張を支持する内容です.
先立って日本政府は「我が韓国の軍艦は海上衝突を避ける国際基準を破ったし
一方、日本は国際ルールを徹底的に守ったと主張しました。」
[岩屋たけし / 日本防衛相 2018年 12月 : 自衛隊が確かに国際法規によって
適切に活動したということを国民が理解したらと思います.]
日本政府が韓日両国の間問題に “国際ルール”を取り上げて国際世論前に出た
のは今度が初めではないです. 誤った慰安婦合意の後続措置で仲直り治癒財団
解散を発表した時も, 私たちの最高裁判所が日本企業に強制徴用賠償判決をした
時も同じでした. [安倍 日本総理 (2018年 11月) : 韓国が国際社会の一員
として責任あるように対応するように願います.] 事案が生ずる度に日本政府が
国際舞台で打って出るのに比べて我が政府の対応はちょっとのっぺりしていて
した拍子遅れるのではないかと言う指摘が出ています. 国際ルールは守らなけれ
ばならないというのが国際社会の普遍的な考えですが、詳しい事実関係を去って
日本側主張が大きな声で広がっていく現在状況であるだけにここに備えた我
が政府の悩みが切実に見えます.
우리 함정이 사격의 전단층에 사용하는 위험한 레이더-를 자국 초계기에 비추었다고 한다
증거라고 하면서 일본 정부가 youtube에 준 영문 번역 동영상입니다.
오히려 위험한 비행이었다고 하는 우리 정부의 반박을 의식한 것처럼 시작 부분에
(은)는 초계기의 비행 고도와 거리가 국제법을 지키고 있으면 첨기하고 있습니다.
대화는 물론 설명을 통해서까지도 우리 함정이 사격 관제 레이더-를 비추었다고
말하는 식의 영문 자막을 10회 이상 냈습니다.
이 영문 동영상은 재생수는 이제(벌써) 60만회를 순식간에 지났고 코멘트의 대부분
(은)는 일본 주장을 지지하는 내용입니다.
앞서 일본 정부는 「우리 한국의 군함은 해상 충돌을 피하는 국제기준을 찢었으니까
한편, 일본은 국제 룰을 철저하게 지켰다고 주장했습니다.」
[이와야 타케시 / 일본 방위상 2018년 12월 : 자위대가 확실히 국제법규에 의해서
적절히 활동했다고 하는 것을 국민이 이해하면 좋겠다고 생각합니다.]
일본 정부가 한일 양국의 사이 문제에 "국제 룰"를 채택해 국제 여론앞에 나왔다
의는 이번이 처음은 아닙니다. 잘못된 위안부 합의의 후속 조치로 화해 치유 재단
해산을 발표했을 때도, 우리의 최고재판소가 일본 기업에 강제 징용 배상 판결을 했다
시간도 같았습니다. [아베 일총리 (2018년 11월) : 한국이 국제사회의 일원
(으)로서 책임 있다 게대응하도록(듯이) 바랍니다.] 사안이 발생할 때마다 일본 정부가
국제 무대에서 출마하는데 비교해 우리 정부의 대응은 와의 하고 있어
한 박자 늦는 것은 아닐까 말하는 지적이 나와 있습니다. 국제 룰은 지켜차라
안 된다고 하는 것이 국제사회의 보편적인 생각입니다만, 자세한 사실 관계를 떠나
일본측 주장이 큰 소리로 퍼져 가는 현재 상황인 만큼 여기에 대비한 나
하지만 정부의 고민이 절실하게 보입니다.
<iframe src="//www.youtube.com/embed/2RtnnmwoZP4" class="note-video-clip" frameborder="0" height="360" width="640"></iframe>