国際常識を知らない韓国は嘲笑の対象:韓国観艦式
■各国反応にみる、国家にとって「軍艦旗を降ろす」ことの意味
韓国の言い分である軍艦旗を降ろすということは、「降伏」もしくは「武装解除」を意味します。韓国は「自国の国旗と韓国国旗である太極旗のみの掲揚」を要請。
つまり「軍艦旗を掲揚させない」という非常識な暴挙に打って出たわけです。理由は日本の「旭日旗を韓国領海に持ち込ませたくないから」
日本の防衛省が参加中止を発表したのは開催6日前。開催前日には支那中共が不参加を表明しました。諸説あるようですが、格下認定(?)している韓国の観艦式に、それも米中貿易戦争の真っ只中、わざわざ参加する必要はないと判断したのでしょうか。
また当日にはマレーシアが不参加、いわゆるドタキャンしたのです。
フィリピンに至っては海上パレードに到着が遅れ不参加……。ロシア・カナダ・オーストラリア・シンガポール・インド・タイ・ブルネイ、7ヵ国の軍艦全てに軍艦旗が堂々とメインマストに掲げられたのです。韓国政府からの要請は見事に無視されました。
軍艦旗を揚げなかった米国・インドネシア・ヴエトナムは国旗と軍艦旗が同じ。つまりは参加した10ヵ国「全てが軍艦旗をメインマストに掲揚」したわけです。このメインマストに軍艦旗を掲げることは「戦闘中」を意味します。
シンガポールは軍艦旗を堂々と掲げ、韓国の要請通り自国の国旗と太極旗をマストに掲揚しました。掲揚したのですが、太極旗は半旗の状態。
ロシアも韓国の要請通り艦尾に軍艦旗は掲揚していませんでした。が、なんとマストに高々と軍艦旗! それも太極旗よりも高い位置に。
微笑みの国にして、我が国以上に嫌韓といわれるタイはマストに国旗の何倍も大型の軍艦旗を堂々と掲げての参加でした。
もう韓国は観艦式開催を辞めたほうが良い。孤立するだけだ。
국제 상식을 모르는 한국은 조소의 대상:한국 관함식
■각국 반응에 보는, 국가에 있어서 「군함기를 내린다」일의 의미
한국의 말인 군함기를 내리는 것은, 「항복」혹은 「무장해제」를 의미합니다.한국은 「자국의 국기와 한국 국기인 태극기만의 게양」을 요청.
즉 「군함기를 게양시키지 않는다」라고 하는 비상식적인 폭동에 출마한 것입니다.이유는 일본의 「욱일기를 한국 영해에 반입하게 한 구 없으니까」
일본의 방위성이 참가 중지를 발표한 것은 개최 6일전.개최 전날에는 시나 중공이 불참가를 표명했습니다.제설 있다 같습니다만, 격하 인정(?) 하고 있는 한국의 관함식에, 그것도 미 중 무역 전쟁의 한가운데, 일부러 참가할 필요는 없다고 판단했는지요.
또 당일에는 말레이지아가 불참가, 이른바 캔슬 했습니다.
필리핀에 이르고는 해상 퍼레이드에 도착이 지연 불참가 .러시아·캐나다·오스트레일리아·싱가폴·인도·타이·브루나이, 7개국의 군함 모두에 군함기가 당당히 메인 마스트로 내걸 수 있었습니다.한국 정부로부터의 요청은 보기 좋게 무시되었습니다.
군함기를 올리지 않았던 미국·인도네시아·브에트남은 국기와 군함기가 같다.결국은 참가한 10개국 「모두가 군함기를 메인 마스트에 게양」한 것입니다.이 메인 마스트에 군함기를 내거는 것은 「전투중」을 의미합니다.
싱가폴은 군함기를 당당히 내걸어 한국의 요청 대로 자국의 국기와 태극기를 마스트에 게양했습니다.게양했습니다만,태극기는 반기 상태.
러시아도 한국의 요청 대로 함미에 군함기는 게양하고 있었었습니다.하지만, 무려 마스트에 고들과 군함기! 그것도 태극기보다 높은 위치에.
미소의 나라로 하고, 우리 나라 이상으로 혐한이라고 하는 타이는 마스트에 국기의 몇배도 대형의 군함기를 당당히 내건 참가였습니다.
이제(벌써) 한국은 관함식 개최를 그만두는 편이 좋다.고립할 뿐이다.