海外「欧米人でも聞き取れる英語なのに何故韓国は返事しなかったのか?」
https://www.facebook.com/JapanToday?fref=nf”>https://www.facebook.com/JapanToday?fref=nf" target="_blank">https://www.japantimes.co.jp/news/2018/12/28/national/japan-disclose-footage-radar-lock-south-korean-warship/#.XCeiklz7Tb1,https://www.facebook.com/JapanToday?fref=nf
JAPAN TODAY(英語) 2018.12.28
海外の反応「韓国レーダー照射問題、映像を見て欧米の人達も韓国に疑念」
以下、海外の反応
海外の名無しさんを翻訳しました
人は何か重要なことを理解できないなら
完全に理解するまで何度も何度もそれを尋ねるよな。
日本の監視飛行機が繰り返し尋ねたとき、
軍艦の韓国人は答えるべきだったんだ。
朝-鮮人がしてはいけないことをしていたから
軍艦の韓国人は故意に日本の監視の質問を無視したようだな・・・
聞き取れたから応答しなかった韓国海軍。
해외 「구미인에서도 알아 들을 수 있는 영어인데 왜 한국은 대답하지 않았던 것일까?」
https://www.facebook.com/JapanToday?fref=nf">https://www.japantimes.co.jp/news/2018/12/28/national/japan-disclose-footage-radar-lock-south-korean-warship/#.XCeiklz7Tb1,https://www.facebook.com/JapanToday?fref=nf
JAPAN TODAY(영어) 2018.12.28
해외의 반응 「한국 레이더-조사 문제, 영상을 보고 구미의 사람들도 한국에 의념」
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/s93-l68D3Eo" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="" style="width: 801px; height: 450.5625px;"></iframe>
이하, 해외의 반응
해외의 무명씨를 번역했던
사람은 무엇인가 중요한 일을 이해할 수 없으면
완전하게 이해할 때까지 몇번이나 몇번이나 그것을 물어.
일본의 감시 비행기가 반복해 물었을 때,
군함의 한국인은 대답해야 했었어.
아침-선인이 해 안 된다 일을 하고 있었기 때문에
군함의 한국인은 고의로 일본의 감시의 질문을 무시한 것 같다···
알아 들을 수 있었기 때문에 응답하지 않았던 한국 해군.