政府は、防衛力整備の指針となる「防衛計画の大綱」を見直し、今月中旬にも新たに策定する方針で、その骨格案が明らかになりました。
中略
一方、政府は航空自衛隊ですでに配備が進められているF35Aについて、日本国内で機体の組み立てを行う方式が、費用高騰の原因の1つと指摘されていることを踏まえて、国内での組み立てを行わない方針を固めました。
今後は、完成機をアメリカから直接購入する方式に改め、1機およそ150億円の費用を数十億円程度抑え、コスト削減につなげる考えです。
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20181205/k10011734971000.html
それがええ、それがええ。
일본, F-35의 라이센스 생산을 그만두는
정부는, 방위력 정비의 지침이 되는 「방위 계획의 대강」을 재검토해, 이번 달 중순에도 새롭게 책정할 방침으로, 그 골격안이 밝혀졌습니다.
중략
한편, 정부는 항공 자위대에서 벌써 배치가 진행되고 있는F35A에 대해서, 일본내에서 기체의 조립을 실시하는 방식이, 비용 상승의 원인의 하나로 지적되고 있는 것을 근거로 하고,국내에서의조립을실시하지 않을방침을 굳혔습니다.
향후는,완성기를미국으로부터직접 구입하는 방식으로 고쳐 1기 대략 150억엔의 비용을 수십억엔 정도 억제하고코스트 삭감에 연결할 생각입니다.
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20181205/k10011734971000.html
그것이 예, 그것이 예.