久喜邦康市長は12月定例市議会初日の同日、日本と韓国との国際情勢の変化などを鑑みて、職員の相互派遣を行うことが最善の策であるかどうか検討した結果、今月22日に江陵市長に職員相互派遣の休止を申し入れたことを明らかにした。「ただ、姉妹都市として35年続いてる友好関係を継続していく気持ちには変わりない」と語った。(中略)
秩父市が今月5日に職員派遣を発表した後、同市にはインターネット上で右翼的な発言をする「ネット右翼」とみられる人々から、「江陵に慰安婦像があるのを知っているのか」「秩父は好きだったけど、秩父には絶対に行かない」などといった抗議のメールや電話が約50件以上寄せられたという。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181128-00010000-saitama-l11
ネトウヨ、悪いやつだなぁw
네트우요 대승리
쿠키방 야스시 시장은 12월 정례 시의회 첫날의 같은 날, 일본과 한국과의 국제 정세의 변화등을 귀감 보고, 직원의 상호 파견을 실시하는 것이 최선의 책일지 검토한 결과, 이번 달 22일에 강릉 시장에게 직원 상호 파견의 휴지를 신청한 것을 밝혔다.「단지, 자매 도시로서 35년 계속 되고 있는 우호 관계를 계속해 나가는 기분에는 변함없다」라고 말했다.(중략)
치치부시가 이번 달 5일에 직원 파견을 발표한 후, 동시에는 인터넷상에서 우익적인 발언을 하는「넷 우익」으로 보여지는 사람들로부터, 「강릉에 위안부상이 있다의를 알고 있는 것인가」 「치치부는 좋아했지만, 치치부에는 절대로 가지 않는다」 등이라고 하는 항의의 메일이나 전화가 약 50건 이상 전해졌다고 한다.
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181128-00010000-saitama-l11
쿠키방 야스시 시장은 12월 정례 시의회 첫날의 같은 날, 일본과 한국과의 국제 정세의 변화등을 귀감 보고, 직원의 상호 파견을 실시하는 것이 최선의 책일지 검토한 결과, 이번 달 22일에 강릉 시장에게 직원 상호 파견의 휴지를 신청한 것을 밝혔다.「단지, 자매 도시로서 35년 계속 되고 있는 우호 관계를 계속해 나가는 기분에는 변함없다」라고 말했다.(중략)
치치부시가 이번 달 5일에 직원 파견을 발표한 후, 동시에는 인터넷상에서 우익적인 발언을 하는「넷 우익」으로 보여지는 사람들로부터, 「강릉에 위안부상이 있다의를 알고 있는 것인가」 「치치부는 좋아했지만, 치치부에는 절대로 가지 않는다」 등이라고 하는 항의의 메일이나 전화가 약 50건 이상 전해졌다고 한다.
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181128-00010000-saitama-l11
네트우요, 나쁜 녀석이구나 w